この本の名付け親は、もちろん糸井重里。

「全部が短くてさ、
 エッセイでもないし、
 小説でもないし、日記でもないし。
 こりゃあ、「ベリーショーツ」だ!
 「ベリーショーツ」ってひびき、
 おしゃれだしな!
 パンツっぽくもあるし、
 かわいいんじゃん!」

と言い出したのです。
「ほぼ日」での連載中のタイトルは「U.M.A.」で、
みんなが「ゆーえむえー」「うま」
などと呼んで親しんでいたのですが、
今では、すっかり「ベリーショーツ」になりました。

祖父江さんはデザインをしているときに、
「『ベリーショーツ』って、
 なんだか、ケーキみたいだねぇ。おいしそう!」
祖父江さん…それは、「ショートケーキ」のこと?
「バナナショートケーキとか、おいしそうだねぇ〜」
と、あまぁ〜い印象も持っていました。

ブルーベリー、ストロベリーの「ベリー」なのか?
強調の意味の「ベリー」なのか?
パンツの意味の「ショーツ」なのか?
「短い」の意味の「ショーツ」なのか?
ショートケーキの「ショート」なのか?
みなさんの、感じるままに解釈してください。

ちなみに「ベリーショーツ」は、
「ベリショ」と略して呼ばれたりもします。

こんな「ベリーショーツ」を、
みなさま、よろしくおねがいします!

ね、そぶちゃんも、一緒に!



2006-11-09-THU
「ほぼ日ブックス製作中!」はこちら

   


(C)Hobo Nikkan Itoi Shinbun