|
|
その2313 |
|
ハロー、スーザン。
キミはジョークが好きだったな。
今日も東洋の神秘的な国、ニッポンから
とびきりのジョークを仕入れたので、
キミに送ろうと思う。
そう、現地じゃ「言いまつがい」と
呼ばれて親しまれているやつさ。
私が、いずれにせよ、以下に並べる、
いくつかの出来事のレポートのかたまりは
あなただけでなく、あなたの友人をもまた、
愉快な高みへしばしば連れていくことだろう。
それじゃ、最後までたのしんでくれ。 |
|
|
|
|
|
GWに両親の初めての海外旅行に同行しました。
行き先はパリです。
添乗員さんが
「ツアーバスの運転手さん(フランス人)に
挨拶して下さいね」と言いました。
夕方5時、外は明るいけど夕方の時間帯。
舞い上がったおかんは迷わず 「ぼんじょわーる!」と。
う〜ん惜しい!
「ボンジュール=こんにちわ」
「ボンソワール=こんばんわ」です。
運転手さんにはさしずめ
「こんばんちわ」って聞こえたでしょうかね〜。
(じょな) |
|
大学時代、英語のリスニングの授業で
テープから流れる英文を和訳するよう
先生から指名されました。
「Let's put the meat on the tomato.」
と聞こえた私は、
ハンバーガーを作っているシーンを想像し 「トマトの上に
お肉をのせましょう」
と答えたのですが、
瞬時に教室が凍りつくのを感じました。
正解は、
「Let's put off the meeting
until tomorrow.
(明日まで会議を延期しましょう)」でした。
笑っていたのは先生だけで、
死ぬ程恥ずかしかったです。
(でっどまん) |
|
在米です。
地元のスタバで、カフェイン抜きの
ソイラッテのトールを注文しようと、
「デキャフ ソイ ラッテ トール」
と頼もうとしたのですが、
「ラッテ」まで言ったところで
息継ぎしてしまいました。
すると、すかさず注文を聞いていたお姉さんが
「サイズは?」と聞いてきました。
私が答えたのは「トーイ」。
お姉さんには「それかわいいー」と
喜んでもらいました。
「ソイ」に引きずられたのだと思います。
(ぶに) |
|
以前イタリアを一人旅していたとき。
電車のボックス席に座っていたところ、
私の向かい側に、おそらく休暇中と思われる
軍服の若い男の子が、彼女を連れて乗ってきた。
で、彼は実に礼儀正しく、
私に向かって微笑みつつ、こう言った。 「SIT DOWN PLEASE?」
一瞬目がテンになったけど私も礼儀正しく
「SURE」と答えましたとも。
(彼女は英語をしゃべってる彼氏に目がハート) |
|
マイナーですが、
フランス語での聞きまつがいです。
友人(フランス人・♀)と、
同じ冷凍庫から別の物を取り出していた時の事。
私(日本人・♀)は必要な物を出し終え、
彼女がまだ使っていたので
扉を開けたままにしていました。
どうやら使い終わった様子の彼女が一言。
「Je t'aime!
(ジュ・テーム!=愛してる!)」
同性からの突然の告白に
一瞬うろたえたものの、
「ジュ・テーム」ではなく
「Je ferme?
(ジュ・フェルム?=閉めるよ?)」
‥‥でした。
(みみみ) |
|
|
|
HAHAHAHAHAHAHAHA!
いやー、ニッポン人っていうのは
ほんとうに愉快な人たちだ。
キミも、こういうジョークを知ってたら
「投稿する」ボタンをクリックして
彼らに送ってみるといい。
それじゃ、ベンジャミンの店でまた会おう。
フェイスブックの更新が滞っているジミーより。
PS:
エドの店で買ったTシャツは
1回洗うと2サイズは縮む。 イラスト:しりあがり寿 |
|
|
|
|
2010-06-15 |
|