その1739 (2008-11-18)
言おうとしたことと違ったことを言ってしまう。たったそれだけなのにこんなに愉快。ほぼ日刊イトイ新聞名物、「言いまつがい」は毎日更新です。


職場で同僚と会話中、その場にはいない「オクムラさん」の話題を出そうとした所、口から出たのは「オクルマさん」でした。(よんすん)


以前勤めていた会社にて。「小田切」さん宛ての郵便物が来ていたのですが、なんだか文字間が変。よーく見てみると「小田功様」となっていました。妙に感心したのを覚えています。(ほる)


職場のひとが「よしこ」とタイプしようとしてうっかり「ゆしこ」になっていました。しかもそれは変換されて「油脂子」さんになっていました。(ほんとは淑子さん)


友人との会話です。私「加藤ゆうこってさぁ‥‥」友人「‥‥それ、どっちも私」友人の名前は「加藤ゆうこ」です。(にょっち)


母の同僚が出産。出産祝いに行ったときの話を私にしていたときの事。「子供の名前がねー。ほら、あれよ、あれ。宮崎駿の映画の‥‥そうそう!トトロ!」子供の名前にトトロってつけるかね‥‥。その子の名前は「千尋」ちゃんでした。(同期の名前も覚えられない娘)


以前友人と二人で国内線に乗った時のこと。友人の下の名前は「レナ」ですが、航空会社が聞きまつがったらしく、航空券には「デナ」と印字してありました。それを見て散々からかった私の航空券には、「テケシ」と印字されていました。それから当分はお互い「デナ」「テケシ」と、下の名前で呼び合う仲でした。(タケシ)


結婚の決まった彼とドライブをしていたときのこと。もうすぐ彼の苗字になる私は、浮かれ気分で「あ、福田だって、同じだね♪」と窓の外の看板を指差しました。でも、彼はなぜか怪訝な表情‥‥。それを見て、ハッと思い当たりました。彼の名前は福田じゃなかった‥‥。(福沢)


友人に「スズキクニユキ」というやつがいます。ある日クニユキ宛に届いたDM。なぜか宛名が「ウウイウイウイ」とすべて母音で書かれていました。(ニユ)

みなさまからの投稿も募集中です。ぜひ、お気軽にご参加ください!
ページトップへ
前へ 次へ
感想を送る    
ほぼ日のTOPへもどる