その1831 (2009-02-18)
言おうとしたことと違ったことを言ってしまう。たったそれだけなのにこんなに愉快。ほぼ日刊イトイ新聞名物、「言いまつがい」は毎日更新です。


会社で使うモバイルPCの見積もりをメーカーからもらったところ、スペックの欄に「重量:958Kg」と。とてもじゃないけど持ち運べません。(もこ)


「ワイヤーカット」という工作機械があります。高価な機械ですので、導入の際に社長をはじめ役員全員の決裁を得るため稟議書を書きました。「ワイヤーカット機」とするところ「ワイヤー買っとき」と書類を書きまつがえて回してしまいました。説得力があったのか、すぐに買っていただけました。(税込み2058万円)


今日、引っ越しのお手伝いのアルバイトをしたのですが、やってしまいました。子供さんのおもちゃの機関車を箱詰めし、内容物を記載。何か違うような気がしていたのですが、帰宅してから気づきました。「気管車」と書いていました。デカデカと。(Murai)


温泉旅館の売店に、「入浴済」とポップをつけた入浴剤が売られてました。(そういう私は予約する旅館自体をまちがえた)


後輩が打った企画書の下書きに「すでに100シャチ角煮採用されており‥‥」と。「シャチ角煮」って何だ?と。「100社近くに」だそうです。(シモ)


キャベツを「キャ別」と書いた方がいらっしゃいましたが妹の買い物リストには「かぼ茶」と書かれていました。字の印象からお茶かと思っていましたが、読んではじめてカボチャだと気づきました。(しし党)


バイト先のガソリンスタンドで、一緒にバイトしている友達が肩を小刻みにふるわせ、笑いをこらえながら困った顔をしていた。どうしたのか聞いてみると、お客さんのポイントカードに「印」と書くべきところを「卵」と書いてしまい、自分の失敗にウケながらも、そのままカードを返してよいものか困っていたらしい。(玉子王子)


変換ミスではなく本気で書きまつがいした人のこと。取引先の社長さんから来た手書きのFAXを見たら要件の後に、「なお本日は一日外出していて留巣にしています。何かありましたら留巣電に入れておいてください。」とあった。「あんたは鳥か」ってみんなで笑いました。(不動産屋さん)


某業界紙の日付。「10月269日」10月ながっ!(ほんとは10月26日)

みなさまからの投稿も募集中です。ぜひ、お気軽にご参加ください!
ページトップへ
前へ 次へ
感想を送る    
ほぼ日のTOPへもどる