その2537 (2011-01-25) |
ハロー、スーザン。 たしかキミはジョークが好きだったな。 そしてキミはジョーズも好きだった。 今日もまた、ニッポンから ユニークなジョーズを‥‥ いや、ユニークなジョークを たくさん仕入れたので送ることにするよ。 そう、現地じゃ「言いまつがい」と 呼ばれている、例のアレさ。 以下につづく、フレーズのかたまりは、 実際、しばしば、あなたを、 ためになるだけではなく愉快な状態に させていくと思うことができる。 それじゃ、最後まで、たのしんでくれ。 |
![](/m/recent/images/iimatu_mark04.gif)
久しぶりの海外旅行。 レストランで、 コーヒーはいつ持ってきましょうか、 と店員さんに聞かれました。 とっさに出た言葉は「Last time」。 店員さんは少し考えて 「Later」と言って去っていきました。 食事の後で、きちんとコーヒーが出ました。 (元、英検2級)
![](/m/recent/images/iimatu_mark01.gif)
アメリカ人の夫と スイミングスクールで泳ぐ息子を見ていた時のこと。 息子の体型が夫の体型に似て おなかポッコリの幼児体型だったので、 「same shapeだね」と夫に言いました。 そう言ってから改めて息子を見ると、 本当に夫の体型そのままだったので、 ちょっと興奮して 「same shape!!(セイム・シェイプ)」 と言おうとして、思わず、「shame!!!(シェイム)」 と叫んでしまいました。 ポッコリおなかだったから、なおさら、 「shame(恥ずかしい!)」は、 まずかったです。 (内職人)
![](/m/recent/images/iimatu_mark01.gif)
コンビニでアルバイトをしています。 外国人のお客さんが入って来て 「ピノ、ピノ」と言ったので、 アイスのコーナーに行って 「これです」と 森永PINOを渡しました。 すると「NO、ピノ」と。 何度聞いても「ピノ」なので、 仕方なく店長にお願いすると 店長が持ってきたのは 袋入りのピーナッツでした。 (いい発音だねぇ)
![](/m/recent/images/iimatu_mark03.gif)
初めての海外旅行のレストランにて。 無事にオーダーし終わると、 ウエイトレスが「スーパーサラダ?」と。 スーパーサラダ? それはいただこう、と思って 「イエス!」。 その後、きょとんとした ウエイトレスさんの表情が忘れられません。 「スープ・オア・サラダ?」でした。恥。 (M)
![](/m/recent/images/iimatu_mark03.gif)
イギリスから、友人の彼氏が来日。 ちょっとまいあがっている友人と その彼氏と私の3人で会って、 「この辺でどこを案内したらいいと思う?」 という話になりました。 名古屋なんですが、 お城なら姫路城なんかの方がよさそうだし、 冬だったのでお寺や神社は寒そうだよね〜と思い「ランの館」なんて意外にいいかもしれない、 クリスマス前できれいに飾り付けてあるし、 と私が言うと、友人は 「あっ、そういうの好きそう」と 彼の方を向いてこう言いました。 「How about‥‥naked garden?」 「naked garden」! 裸の庭!! 蘭は「orchid」でしょー! 彼は一瞬あっけにとられていたけど、彼女が 「very beautiful‥‥decorated‥‥ and full of sweet aroma‥‥」 などと説明するのを聞いて 「何かまつがえているのだな」 とわかったようでした。 (三毛猫)
![](/m/recent/images/iimatu_mark01.gif)
知人のご主人は山形の方で 「これ、くれ」を 「けんけろ」と言うそうです。 昔、マクドナルドでメニューを指差し 店員さんに「けんけろ」と言ったところ スマイル0円の笑みで「はい?」と言われ、 もう一度「けんけろ」と言うと、 「少々お待ちください」と笑顔で奥に消え、 少し後に店長が現れ、外人向けのメニューを見せて 「プリーズ」と満面の笑みで言われたそうです。 (マックの中心で日本人だと叫ぶ)
|
HAHAHAHAHAHAHAHA! いやー、ニッポン人っていうのは ほんとうにユニークだ。 キミも、こういうエピソードがあれば 「投稿する」ボタンをクリックして 送ってみたらいいんじゃないかと思う。 それじゃ、また、セバスチャンの店で。 予想したが買ってない馬券は 約7割の確率で当たるジミーより。 PS: 叔母のグリーティングカードの柄は 80年代から変わってないんだ。 |