[糸井]
アニさんの写真集は、うめちゃんの『うめめ』なんかとおんなじ出版社(リトルモア)から出たんだよね。
[アニ]
そうです。フォロワーです。
[うめ]
フォロワー(笑)。
[アニ]
あの、写真集をつくるときにどんな写真集にしようかっていう打ち合わせをするじゃないですか。
そのときに編集者の人が
「こういうふうにしたいんです」って持ち出してくるのが、いっつも梅佳代さんの写真集で。
[糸井]
ああー(笑)。
[アニ]
「こういう感じで」みたいな。
[うめ]
(笑)
[アニ]
で、参考にと思って見てみたんですけど、そのたびに「‥‥負けた」と(笑)。
[糸井]
早いね、降参が。
[アニ]
ま、でも、フォロワーですから、後だしの強みっていうか、いちおう、世間にこういう写真集がなんとなく知られてるから
「こんな感じで」っていう話が通じやすいのはよかったですけど。
[うめ]
へー。
[糸井]
ま、でも、当たり前だけど、ぜんぜん違う写真集だよね。
[アニ]
そうっスね。
[うめ]
そう、そう。
もっと同じ感じなのかと思ってた。
だって、シンコさんに会ったとき、
「アニがパクったから」って言ってたんですよ。
[糸井]
うめかよとスチャダラパーはふだんから親交があるの?
[アニ]
たまに会うんですよ。
サケロックのライブに行くと、会ったりして。
[うめ]
そう。で、会ったときに
「パクリだから」って言われたもんで、どういうのが出るんやろう、わたしも負けられん!
って思っとったんやけど。
[アニ]
ははははは。
[うめ]
で、届いたのを見たら、違う。
[糸井]
だいたい、カタカナだしね。
[アニ]
え?
[うめ]
え?
[糸井]
ほら、タイトルが。
『ブリングザノイズ』だから。
[うめ]
ああ、そっか。カタカナ。
[糸井]
全然ちがうよね。うめかよの写真集は、『うめめ』、『男子』、『じいちゃんさま』、ひらがな、漢字、ひらがな、でしょ。
『ブリングザノイズ』はカタカナだもん。
[うめ]
うん。
[糸井]
やっぱり、ミュージシャンだからね、外国を意識してる。
[アニ]
はははは。
[糸井]
ほんとのところ、アニさんの写真集を見たときに、うめちゃんはどんなふうに感じました?
[うめ]
なんかね、まず、かっこいいなと。
[糸井]
ああー。
[うめ]
最初、パッと見たときに
「シャレとる!」と思って。
[アニ]
ははははは。
[うめ]
で、じっくり中を見たら、かっこいいだけじゃなくて、いろいろあって。
[糸井]
油断ならないな、と。
[うめ]
そう。
[糸井]
ライバル意識とかは、どうですか。
[うめ]
わたしですか?
[糸井]
そう。フォロワーが現れて、追われてるぞ、みたいな。
[うめ]
まあ、そのへんは、ドンと構えて。
[糸井]
横綱相撲。
[うめ]
そんな感じです。
「来たわね」と。
[糸井]
「来たわね」(笑)。
[アニ]
「来たわね」(笑)。
いいですね、それ。
[糸井]
アニは、チャレンジャー。
[アニ]
そうですよ。フォロワーですから。
ポストうめかよです。
ポストうめかよ現る、です。
[糸井]
こっちはタイトルが、カタカナで、英語だしね。
[アニ]
そうそう。
あ、でもね、企画のときにタイトルを『アニニ』にしようか、っていう話があったんですよ(笑)。
[うめ]
『うめめ』じゃなくて、『アニニ』(笑)。
[糸井]
ふははははは。
(続きます)
前へ
次へ
目次へ
友だちに教える
感想を送る
ほぼ日のTOPへ