【襁褓】
おしめ
お、
おしめ
?! これで、
おしめ
?! おいおい、意味がわからないよ。 こんな字、とても赤ちゃんには読めないよ。 え? 「お襁褓」なら「おむつ」と読む? なんだそりゃ。懐の広い漢字だな。 (※「むつき」とも読むとのメールをいただきました。 お知らせありがとうございました。 )
問題にもどる
ヨメナ語のTOPへ
ほぼ日のTOPへ