ロンドン、ハワイ、
メルボルン、ニューヨーク、
パリ、ヘルシンキ、ホーチミン、
ミラノ、ストックホルム。
伊藤まさこさんが、
世界各国、9つの街に住む友人たちと、
オンラインで話をしました。
これまでの暮らしとは
すこし変わってしまったいま、
家の中で多くの時間を過ごす日々を
どうやって過ごしているか、
食事は、生活習慣は、おしゃれは、
ストレス解消方法は?
そして、日本とはちがう社会の現状についてなど、
いろんなテーマでのおしゃべり。
現地からの日常の写真もまじえて、
ちょっと風通しのよいコンテンツに
なったらいいなぁと思います。
●登場するみなさま
ニューヨーク‥‥仁平綾さん
ハワイ‥‥工藤まやさん
ロンドン‥‥イセキアヤコさん
メルボルン‥‥田中博子さん
パリ‥‥鈴木ひろこさん
ヘルシンキ‥‥森下圭子さん
ホーチミン‥‥田中博子さん
ミラノ‥‥小林もりみさん
ストックホルム‥‥明知直子さん
![](/n/weeksdays/wp-content/uploads/2020/04/Aya-Nihei_prof.jpg)
仁平綾
1976年生まれ、編集者・ライター。
2012年よりニューヨーク・ブルックリン在住。
得意ジャンルは、食、猫、クラフト。
雑誌やウェブサイト等への執筆のほか、
著書に、ブルックリンのおすすめスポットを紹介する
私的ガイド本『BEST OF BROOKLYN』vol.01~03、
『ニューヨークの看板ネコ』『紙もの図鑑AtoZ』
(いずれもエクスナレッジ)、
『ニューヨークおいしいものだけ!
朝・昼・夜 食べ歩きガイド』(筑摩書房)、
『ニューヨークの猫は、なぜしあわせなの?』
(朝日新聞出版)、
『ニューヨークでしたい100のこと』(自由国民社)、
伊藤まさこさん・坂田阿希子さんとの共著に
『テリーヌブック』(パイインターナショナル)、
『ニューヨークレシピブック』(誠文堂新光社)がある。
![](/n/weeksdays/wp-content/uploads/2020/04/Maya-Creaprof.jpg)
工藤まや
TV、CM、雑誌、イベントなどで活躍する
メディアコーディネーター。
虹がかかることで知られるマノアバレーに住む。
連載などの執筆も行い、
近著に『ハワイ暮らしのお気に入り:
オアフ島ライフスタイルガイド My Daily Hawaii』
がある。
CREAのウェブサイトで
「工藤まやのおもてなしハワイ」を連載中。
ハワイの日々はインスタグラムからどうぞ。
![](/n/weeksdays/wp-content/uploads/2020/05/83ec0904d26760940ce2b74c1b5566d5.jpg)
イセキアヤコ
京都出身。2004年よりイギリス、ロンドン在住。
アンティークやヴィンテージのジュエリーを扱う
ロンドン発信のオンラインショップ、
「tinycrown(タイニークラウン)」
を運営している。
(メルボルン)
![](/n/weeksdays/wp-content/uploads/2020/05/IMG_0394.jpg)
田中博子
パティスリークリエイター。
1978年生まれ。
福岡で中村調理師専門学校製菓技術科を卒業後、
横浜のノインシュプラーデン(ウィーン・フランス菓子)
にて勤務。
その後、食育料理研究家である
藤野真紀子氏に6年間師事したのち、
2006年にフランスへ。
パリの「L’Ecole Lenôtre」「Le Cordon Bleu Paris」、
プロ向け製菓学校「Ecole Gastronomique Bellouet
Conseil de Paris」などで研修をつみ、
アルザス地方にある「Maison Ferber」で、
ジャムの妖精とも呼ばれ、世界中で注目されている
Christine FERBER氏のもとで1年間働き、
アルザス地方伝統の菓子や料理、ジャムづくりを学ぶ。
帰国後は
東京、福岡を中心に全国でお菓子レッスンを開催。
2011年から<クレアパ CREA-PA>の屋号で活動を開始。
旬のフルーツを贅沢に使った少量生産のジャムやお菓子の
卸販売を始める。
2019年、結婚を機にオーストラリアのメルボルンに移住。
著書に『パウンドケーキの本』
『セルクルで作るタルト』
『家庭で作れるアルザスの素朴なお菓子』
『ジャムの本』などがある。
![](/n/weeksdays/wp-content/uploads/2020/05/prof_suzuki_hiroko.jpg)
鈴木ひろこ
スタイリスト、ライター、コーディネーター、
ファッションコンサルタント。
パリ在住29年。
スタイリストとして、雑誌や広告、
音楽関係などで経験を積んだ後、渡仏。
現在は、女性誌を中心に
パリをはじめ、ヨーロッパ各国で取材・執筆を行い、
ファッション撮影のキャスティングや
オーガナイズを手がける。
日々、パリの街を歩きながら、
人、モノ、コトなど
さまざまな古き良きものや、
新しい発見をすることが趣味。
著書に『フレンチ・シャビーのインテリア』
『大人スウィートなフレンチ・インテリア』
『パリのナチュラルモダン・スタイル』
『シャンペトル・シャビーの家』(グラフィック社)
などがある。
![](/n/weeksdays/wp-content/uploads/2020/05/konmari-or-danshari-and-found-my-old-teiki-from-2001.jpg)
森下圭子
1969年生まれ。
ムーミンの研究がしたくて
1994年の秋にフィンランドへ
夏は島めぐり、秋は森でベリー摘みに始まって茸狩り、
冬は寒中水泳が好き。
現在、ヘルシンキ在住。
「取材や視察のコーディネートや通訳、
翻訳の仕事をしています」
訳書に『ぶた』『アキ・カウリスマキ』、
ミイのおはなし絵本シリーズ、
『ぼくって王さま』
『トーベ・ヤンソン 仕事、愛、ムーミン』などがある。
映画『かもめ食堂』の
アソシエート・プロデューサーとして
初めて映画の仕事を体験。
「ほぼ日」では2004年から2005年にかけて
『サンタの国、フィンランドから。』を、
2009年から2012年にかけて
『フィンランドのおじさんになる方法。』を連載。
2015年には作家・重松清さんのインタビュー、
『トーベ・ヤンソンの人生を、ぼくたちはもう一度生きる。』
にも登場している。
写真は「ちょっと断捨離してみるかと箱を整理していたら、
いきなりでてきた昔の定期券」。
当時はお金がなくて、髪も自分で切っていたので、前
髪が斜めってるのはわざとではなく、
まっすぐ切ってるつもりが結果こうなったのだそう!
(ホーチミン)
![](/n/weeksdays/wp-content/uploads/2020/05/prof_IMG_7668.jpg)
田中博子
ベトナム手刺繍コーディネーター。
洋書の表紙に写る生春巻きに感動を覚え、
現地に行き、見て、食べて確かめるべく
1996年サイゴン(ホーチミン)旅行を決行。
1999年7月に移り住むまで、
休暇を使って北から南まで何度も旅をする。
住み始めてからは、ベトナム語を学びながら、
現地案内、職人探しをはじめ、
現在は手刺繍を絶やさないよう奔走中。
刺繍以外にはホーチミン近郊でのかご作り、
水牛の角や木製の小物などの手仕事にも携わる。
オンラインショッピングサイト
「Costa-Japan」の刺繍製品全般を担っている。
「ほぼ日」では、伊藤まさこさんとつくった
「ベトナム手刺繍の服。」を、
「weeksdays」では、
「ベトナムのかご」「ベトナム手刺繍のハンカチ」
の製作を担当している。
![](/n/weeksdays/wp-content/uploads/2020/05/prof_kobayashi_morimi.jpg)
小林もりみ
丁寧に作られたイタリア食材を直輸入する
カーサ・モリミ代表。
ミラノ在住10年。
ライフスタイルに特化したプランニング会社に勤務した後、
2000年カーサ・モリミ設立。
2009年スローフードが運営する食科学大学大学院へ。
イタリアに拠点を移す。
”Food as Life Style よく食べることは、よく生きること”
”You are what you eat 台所から始まる、豊かな暮らし”
こうした信念から、添加物不使用、
手間と時間をかけたナチュラルな美味しさを
イタリアから日本に紹介している。
2011年の東日本大震災後、福島の子どもたちの
イタリア保養を行うNPO”オルト・デイ・ソーニ”
(www.ortodeisogni.org)をミラノにて仲間と設立、
代表を務める。
2014年より母校である在ピエモンテ州ポレンツォの
食科学大学大学院
にて非常勤講師として日本の食文化を担当する。
■Instagram
@morimicucinetta
@casamorimi
■Blog
イタリアの小さな台所から
![](/n/weeksdays/wp-content/uploads/2020/05/prof_akechi_naoko.jpg)
明知直子
1979年生まれ。
フォトグラファー、コーディネーター、
ライター、通訳・翻訳。
千葉大学美術・図工教育課程終了。
その後、IDEEにてインテリアコーディネートに携わる。
2007年渡瑞。北極圏の街キルナに語学留学し、
スウェーデン最古の街シグチューナで写真を学ぶ。
現在、ストックホルムを拠点に北欧の魅力を伝えるプロジェクト
「Handcrafteriet」(「手でつくる」の造語)にて、
幸せは自分たちで作る北欧のライフスタイルや
暮らしを彩るヒントを探っている。
「ほぼ日」では
2012年のほぼ日手帳springの限定カバーで
「ダーラナの春」を販売したさい、
ダーラナ地方と、ダーラヘスト(木彫りの馬)の
魅力を伝える写真のコンテンツに登場。
「weeksdays」では2019年11月に
冬支度のコラム「冬の愉しみ」を執筆。
メルボルン 田中博子さん[1]ピュアなハート、
リラックスしている人びと。
ゆたかな自然。
ながくフランスで学び、
現在はオーストラリアのメルボルンに住む
パティスリークリエイターの田中博子さん。
南半球ですから、季節は秋のはじまり。
気候がよく緑の多い
メルボルンの暮らしぶりをお聞きしました。
経度がちかいので、時差は日本プラス1時間です。
- 伊藤
- 結婚を機にメルボルンに行かれたんですよね、
田中さん。
- 田中
- そうですよ。
そうじゃないと住む場所として
選ばなかったかもしれません(笑)。
- 伊藤
- 長くフランスにいらっしゃったものね。
どんな感じですか? 今。
- 田中
- 1カ月以上家にいますね~。
- 伊藤
- 完璧にロックダウンして1カ月以上?
- 田中
- 完璧にロックダウンしてからは
3週間ぐらいかな(*)。
(*註:対談は4/14に行われました。)
- 伊藤
- 外出はどのくらい制限されているの?
- 田中
- エクササイズと、食料を買い出しに行くこと、
病院、仕事、この4つはいいことになってます。
でもビーチとかでくつろいでたりすると、
警察が取り締まるようになってます。
- 伊藤
- そっちの気候は今‥‥。
- 田中
- 日本の秋ぐらい。
- 伊藤
- オーストラリアの生活の話を聞きたいな。
そもそも、どんなところなんだろう。
- 田中
- 大陸が日本の20個ぶんととにかく広いので、
越して1年ちょっとになりますが、
まだメルボルンのあたりしか知らないんですよ。
- 伊藤
- 材料も日本で手にはいるものとは全然違うから、
あれこれ試行錯誤しながらお菓子作りしている様子を
インスタで眺めていました。
- 田中
- そうなんです。
イタリアのものは結構入ってるんですけど、
フランスのものはとても少なくて。
バターは買えますし、
卵も違わないんですけど、
例えばヴァローナのチョコとか、
私が使っていた材料が
手に入れにくかったりします。
でもなにより違うのは粉かな。
移住してその違いに気づかされて。
だから今は研究がてら、
粉料理やパンを作ってます。
![](/n/weeksdays/wp-content/uploads/2020/05/IMG_04052.jpg)
▲最近パンづくりにはまっているとか。前の晩の残り物のポークソーセージとトマトと煮込みに野菜と卵を加えて朝昼ご飯。
- 伊藤
- 粉がそんなに違うんだ!
- 田中
- こんなに違うとは思わなかったな。
- 伊藤
- それはずっと粉に触れてきた人だから
気づくことなんじゃない?
私だったらあんまり気づかなさそう。
- 田中
- お菓子を作ってきて、
正直、粉のよさに、
私もそこまで執着してなかったんですよ。
パン屋さんでもないのでね。
だけど、例えば中国のギョウザとか、
ほんとに粉と水だけで作るじゃないですか。
旦那は中国人なので、
中国料理をよく食べるから、
ウー・ウェンさんの本を見て、
中国系の粉料理をいっぱい作ってます。
オーストラリアの材料でもおいしく作れるものを、
少しずつ増やしてる感じです。
- 伊藤
- なるほど!
![](/n/weeksdays/wp-content/uploads/2020/05/IMG_0388_02-1.jpg)
![](/n/weeksdays/wp-content/uploads/2020/05/IMG_0343-1.jpg)
▲皮をつくるのがたのしくて頻繁につくるという水餃子。
- 田中
- だから、いっそ楽しんで、
研究って感じになってます。
パウンドケーキの本とか出させていただいて、
自分でレシピを組み立てたのに、
役に立たないんです。
日本で作っていたのと、全然同じ味にならない。
- 伊藤
- 面白いね。全然違うんだね。
一般的な食材はふつうに入手できるの?
- 田中
- 食材は大手スーパー2社が牛耳ってるんですけど、
いいものは土日に野外で開かれる
ファーマーズマーケットに行ったり。
小学校の校庭を使ったりしているんですよ。
そこで、いい生産者の方を
自分の足で歩いて見つける感じですね。
- 伊藤
- それは今はべつに閉ざされてるわけではなく?
- 田中
- 食品を売る市場は屋内でも開いているようです。
ラッキーなことに、私の近所では
野外で開かれているタイプのマーケットなので、
そこで短時間で買いものするように心がけています。
![](/n/weeksdays/wp-content/uploads/2020/05/IMG_894922.jpg)
![](/n/weeksdays/wp-content/uploads/2020/05/IMG_97412.jpg)
![](/n/weeksdays/wp-content/uploads/2020/05/IMG_97682.jpg)
![](/n/weeksdays/wp-content/uploads/2020/05/IMG_93112.jpg)
▲野外のマーケットにて。
- 伊藤
- ご主人のお仕事を訊いてもいいですか?
- 田中
- うん。同時通訳です。
上海の人なので、中国語と英語の。
- 伊藤
- じゃ、今はおうちで二人で。
- 田中
- そうですね、フリーランスなので。
今は病院で通訳をすることとかが多いかな。
- 伊藤
- それはどういう‥‥?
- 田中
- いろんな国の人が住んでいるから、
英語がしゃべれなくても生活できちゃうんですね。
でも病院は困るでしょう?
だから通訳が簡単につけられる仕組みがあるんです。
- 伊藤
- なるほど!
- 田中
- 中国語だけではなく日本語はもちろん、
160カ国の言語に対応可能。
- 伊藤
- 通訳という仕事が特別なものではなく、
日常的に必要とされているんだ。
- 田中
- そうですね、裁判なんかでも必要だし。
- 伊藤
- 人びとはどんな感じで過ごしていますか。
- 田中
- オーストラリアの人ってそもそも、
すごくリラックスしているんです。
- 伊藤
- すごくリラックス!
- 田中
- 旅行に来ていただくとわかるんですが、
店員さんもすごくニコニコしてるし、
基本すごくフレンドリーです。
高いビルが少ないし、
すぐそばにきれいな海があって、
普段から自然で癒されてるのかな。
うちの旦那は、オーストラリアには
すごくピュアなハートの人が多いんだよって言います。
![](/n/weeksdays/wp-content/uploads/2020/05/IMG_9008-1.jpg)
▲ワイナリーエリアから眺めるビーチの景色。
- 伊藤
- じゃ、そんなにイライラしたりしない?
- 田中
- 「この国どうなってるんだ!」
という感じは、しないですよ。
- 伊藤
- そうなんだ。
ふだんなら観光客は多いのかな。
- 田中
- 日本人は、メルボルン、
そんなに選ばないんじゃないかな。
- 伊藤
- あれっ、武井さん行ってなかった?
- ──
- (編集・武井)はい、3年前の年末に。
- 田中
- そうですか。お好きでしたか?
- ──
- とてもよかったです。
緑も多くて、海も近いし、町もきれいで、
食材も豊かだと感じました。
コーヒーもおいしかったです。
「ロングブラック」とか
「フラットホワイト」とか、
呼び方から違うんですよね。
- 田中
- 独自のコーヒー文化があるんですよね。
- 伊藤
- いいな。
田中さんがメルボルンツアーを企画しているから、
行きたいなってずっと思っているんです。
ヒロコプレゼンツのメルボルン。
- 田中
- 詳しくなっておきます。
- 伊藤
- 以前は、アルザスのツアーもやっていましたね。
- 田中
- はい、2011年から旅行会社さんと
ずっと一緒にやってきた、
アルザスのジャムの妖精と言われる
クリスティーヌさんを訪ねるツアーですね。
小さい村回りと、料理とお菓子を習う、
みたいな感じで8年続けてきたんですが、
今年は私がビザの関係で外に出られないので、
じゃあ、メルボルンバージョンに
挑戦してみようっていうことで、
2月、コロナの影響が出るギリギリのときに、
無事に1回目を終えたんです。
- 伊藤
- 絶対おいしいものが食べられると思ってます。
- 田中
- 住んじゃうと目線が変わるので、
お客様を案内する中での発見も多くって、
ツアーは私にも良い機会になっています。
![](/n/weeksdays/wp-content/uploads/2020/05/IMG_0214_022.jpg)
▲田中さんが作られたお菓子。自家製ピールのパウンドケーキ。
- 伊藤
- 今、お仕事はどうしてるの?
- 田中
- 今はツアーの仕事くらいで‥‥
フランスツアーも再開を予定しています。
ファーマーズマーケットに小さいお店を出すとか、
なにかやってはみたいな、とは思ってるんですけど。
それと、Zoomを使って、去年から
ビデオレッスンをやってみています。
- 伊藤
- そうなんだ。
メルボルンの人たちは
その4つの理由以外では外出はせずに?
- 田中
- みんなほんとに自粛してますね。
ほとんどの人が家で働いている。
- 伊藤
- 先日ちょっとお話ししたときに、
今の日本の状況を、
1か月前のメルボルンのようだと
おっしゃっていたけれど、
日本は、駅によっては人が大勢いたり、
通勤せざるを得ないという人も多くて。
- 田中
- 日本の友達に「会社行ってるの?」って訊いたら、
「行ってますよー」って。
- 伊藤
- そうなの。日本は感じ方の開きがあるっていうか。
みんな、出ようと思えば出られちゃうから。
- 田中
- ここでは、例えば隣の人はイギリス人だし、
同じ建物にはインドの人、中国の人、
みんなお国が違うんですね。
1年に何回も本国と往き来する人もいるし、
精神的にも往き来して生活をしてると思うんです。
それゆえに人の出入りが多いし、
普通の生活をしてても、たとえばスーパーでも、
いろんな国の人がいる。
そういうベースのなかで、
どこでこの病気をもらってくるかわからないわけで、
そういう意識は高いように思います。
上海の、旦那の家族や親戚も、
最初からすごく気をつけてました。
みんな旧正月も外に出ないで。
- 伊藤
- そっか、そっか。
じゃ、普段は彼と一緒にご飯を作って、
家からあんまり出ず。
- 田中
- そうですね。散歩ぐらいはしますよ。
- 伊藤
- メルボルンに行ったことがないから、
街の様子が想像できなくて。
- 田中
- 都心だけに高いビルがある感じです。
でもちょっと離れちゃうと、平屋ばかりで、
高い建物は全然ないです。
ガーデンシティって呼ばれているらしく、
都心にもきれいな大きい公園がいっぱいあるんです。
![](/n/weeksdays/wp-content/uploads/2020/05/IMG_00542.jpg)
▲メルボルンはガーデンシティと呼ばれていて、街の中に素晴らしい公園がいくつもあるのだとか。
- 伊藤
- 今お住まいなのは都心?
- 田中
- 40分ぐらい離れてる感じですね。
- 伊藤
- 車がないと、みたいな。
- 田中
- そう、不便ですね。
電車も一応あるんですけど。
![](/n/weeksdays/wp-content/uploads/2020/05/IMG_93362.jpg)
▲メルボルンのシンボルのようなフリンダース駅。