写真で深呼吸。
仁礼博のだいじな思いで



what Bob said

先週、ポルトガル語によるボブ・マーリィーのメッセージ解読を
helpしたところ、早速メールをいただきました。

> While the color of the skin goes more important
> than the shine of the eyes there will be always war.
>
> 人々の瞳の輝きよりも肌の色が重要視されているうちは、
> 戦争(争い)の終わる事は無い。

そういえば、ボブの「WAR」という曲の歌詞が
そんな感じだったなぁ。
あきらさん! ぬほりん! リスペクトっす!!

2005-04-05-TUE


戻る