![](../../images/spacer.gif) |
![](../../images/spacer.gif) |
![](../../images/spacer.gif) |
![](images/title_01.jpg)
みなさんにもおなじみの、このメッセージを、
思いきって、前面に大きくプリントしました。
「ザンパノほぼデイリーショップ」のスローガンが、
これだってことですね。
でも、その下には、
“a parte questo, ecco i libri e gli alimenti”
「それはそれとして、本や食べ物をどうぞ」
なんて書いてあって、ちゃかりしてるというか、
ちょっととぼけた感じです。
そうそう、それから、本と食料品のお店なので、
そのしるしを、メッセージのなかにまぎれこませてあります。
どこのことだか、わかりますよね?
![](images/title_02.jpg)
![](images/img_02.jpg)
あろうことか、ザンパノさんの似顔絵が
前面に堂々とプリントされています。
その横には、「イタリア一のいい男(妻談)」と。
‥‥‥奥さんにおだてられて、
いい気になっちゃったんでしょうか。
いずれにしても、そうとうなお調子者のようですね。
ザンパノさんという人は。
![](images/title_03.jpg)
![](images/img_03.jpg)
ザンパノさんのお店のロゴと、
「ほぼ日」のおさるのロゴが、
仲良く並んでいます。
「ザンパノさんと、『ほぼ日』の
コラボレーションで実現したものです」
とも書いてあります。
ザンパノさんのご好意で、
「ほぼ日」がザンパノさんちのショッピングバッグを、
つくらせてもらった、という設定なんです。
![](images/title_04.jpg)
![](images/img_04.jpg)
「これは、オレがちゃんと承認してる、本物だよ」
という思い入れで、ザンパノさんのサインが入ってます。
「架空の人なのに、意味がないだろう?」なんて、
どうか言わないでください。
こういうバカバカしいことは、
手を抜いちゃいかんのです。
“Leggere, mangiare, amare!”っていうのは、
「読んで、食べて、恋をしよう!」という意味で、
なにかというと出てくる、ザンパノさんの口グセです。
![](images/title_05.jpg)
![](images/img_05.jpg)
トマト、チーズ、オリーブ、エスプレッソ、
イタリアらしい食材にちなんだ、
おいしそうな4色を1セットにしました。
もっていく場所や気分に合わせて、使い分けてみてくださいね。 |
![](../../images/spacer.gif) |
|
|
|
|
|
|