ハラにちわ!
「ハラマキ友の会」です。
突然ですが、
ほぼ日ハラマキの販売ページに、
英語バージョンがあるのはご存じですか?
「あっため屋」の英語ページは、
こちら
です!
「なんで、ハラマキに英語ページが?」と
疑問に思われていた方もいらっしゃるのではないでしょうか。
じつはほぼ日のハラマキ、
外国の方にも、とっても人気なんです!
きっかけは、2007年に
「PingMag」というサイトで
ほぼ日ハラマキが紹介されたことでした。
その記事は、
こちら
からごらんいただけます。
「PingMag」は、
日本のデザインを世界に発信する、
英語と日本語のウェブマガジン。
(※現在は休刊中)
ここで
「オシャレに生まれ変わったハラマキ!」
という記事を掲載していただいたところ、
大きな、大きな反響をいただいたのです。
外国人の方には「ハラマキ」自体が目新しく、
しかも、ポップなデザイン!
日本のモノがもともと
海外から注目されていたこともあって、
ほぼ日ハラマキは、
私たちが思っていた以上に、
好評をいただきました。
とは言え、外国人の方にとっては
日本語のページから申し込むことはむずかしく…。
そこで、たくさんの要望にお応えしてできたのが、
英語の販売ページなのです!
海外にも、毎回の販売を楽しみにしてくださっている
お客さまがたくさんいらっしゃいるようです。
今日は、およせいただいた感想のなかから
ほんの少しですが、ご紹介しますね。
ハラマキ、今日届きました。
ハラマキも、
商品のパッケージもパーフェクトで、
とても満足しています!
かならず、また買いに来ますね!
(N.E. スペイン)
ハラマキを作ってくれて、
またインターネットで買えるようにしてくれて、
ありがとうございます!
ハラマキを巻いたときの効果も実感していますし、
商品自体の品質やデザイン、販売ページも
楽しく、使いやすくて気に入っています。
こちらはもうかなり寒くなっているので、
今回注文したハラマキの到着を
楽しみに待っています。
次の追加販売のときも、注文するつもりです。
(A.M. イギリス)
指圧の勉強をしています。
ハラマキのことは、
指圧の先生に教えてもらって知りました。
ほぼ日ハラマキはとても気に入ってしまい、
友達の分もとりまとめて、
14枚も注文しました。
みんな、ハラマキってすごいね、と言っています。
こんなに寒い北ヨーロッパに
ハラマキがなかったことが
不思議なくらいです。
友達にハラマキを配ったときに
みんなで撮った写真を送ります。
指圧のスクールの友達で、
KristinaとMiaとMagnusです。
Magnusは、
ガールフレンドとお母さん用に買ったんですが、
カメラを出したら
「いっぺんに2枚着る!」と言って
きかなかったんですよ。
(Annaさん スウェーデン)
最後のAnnaさんはその後、
ご自分の写真も送ってくれました。
おしゃれに着こなし(巻きこなし?)してくださっていますね。
ハラマキをしていると、
「それどうなってるの?」
とよく聞かれるそうです。
知らない方が見ると、
ジャンバーやカーディガンの一部のように
見えるみたいですよ。
Annaさんにかぎらず、
外国人の方は
外から見えるように巻いて、
コーディネートを楽しまれていることが多いみたいです。
以上、
「ハラマキ友の会・外国編2」をお届けいたしました。
前回の「ハラマキ友の会・外国編」は、
こちら
です。
フィンランドのみなさんに
ハラマキを巻いていただいたときのレポートを
ご紹介しておりますよ。
ハラマキの気持ちよさは、
万国共通!
ほぼ日ハラマキは、
これからも世界中のおなかをあっためていきます!
アッタメ!!
ATTAME?!!
2009-11-29-SUN