糸井 |
御手洗さんの書いていた
ブータンについてのブログには、
ウソがないですよね。
つまり、過度にほめすぎず、ありのままを書いている。
あれは、意識してそうしていたんですか。
|
御手洗 |
そうですね。
ブータンは日本では「幸せの国」
として知られているかと思いますが、
「幸せの国です!」と加工されてしまったブータンより、
目の前にある現実のブータンの方が、
ずっとおもしろいな、とも思っていました。
いいとか悪いとか言い切れない、
不思議なこと、違和感のあること、
新しいことがたくさんある、生のブータン。
私のツイッターやブログでは、
そういったことをありのままに書いていました。
|
|
糸井 |
あぁー。
|
御手洗 |
たとえばクリーニング屋さんに
いちばんお気に入りの黒いセーターを出したら
ちっとも返ってこないんです。
で、お店に催促しに行ったら、
仕事しているあいだにうちに届いたんですけど、
なぜか、左袖が、ない。
ちょうど半そで程度の長さのところで、
袖が、ぱちんとちょんぎれているんです。
|
糸井 |
「んもうっ」どころじゃないね(笑)。
|
御手洗 |
はい。
それで「こ、これは‥‥!」と思い
クリーニング屋さんに持って行き、
「袖がないんですけど」と怒ったら、
クリーニング屋さんに
「まぁまぁ」とまずなだめられて(笑)。
あれ? この人たちは、
私のセーターの袖を切っちゃったはずなのに、
なぜ怒る私に笑っているのかなぁと思いながら、
それでも、「これ、お気に入りのセーターなんだけど‥‥」
と言うと、
「じゃ、右袖も切ればいいじゃない」と(笑)。
|
|
糸井 |
ははははは、
「んもうっ」の最上級があるんですね。
|
御手洗 |
そうなんです。
で、そのままなんにもしないと、
ただ日常生活の中で怒って終わりなんですけど、
このできごとをブログやツイッターで
日本の人たちに対して書こうと思うと、
もう一歩考えることができる。
まず、
「ブータンだと、怒っている私が
変みたいな状況ですが、これは日本だと、
怒っていいような場面ですよね」
と確認できるんです。
それから
「ではなぜ、ブータンの人たちは
謝りもせず、怒っている私をにこにこ見て
なだめようとしているのだろう」
ということを、考えることができる。
そこから、ブータンの人たちの価値観について考えたり。
|
糸井 |
そういうのを読んでいるのが
すごくおもしろかったんです。
|
御手洗 |
でも、日本の人はブータンに
いいイメージを持っていらっしゃる方が多いのか、
クリーニング屋さんでセーターの袖が
切れて戻ってきた話を書いても、
「あはは。ブータンはのほほんとしていていいですね」
なんて言うわけですよ。
|
糸井 |
「袖がなくなっちゃうんだー」って(笑)。
|
|
御手洗 |
そうそうそう、
「どうやったらちぎれるんでしょうね、ウケる」
みたいなコメントもあって(笑)。
なんだかどっちにも味方がいない感がありました。
|
糸井 |
いやいや、ぼくは、
どっちにも味方がいない感についての味方でしたよ。
|
御手洗 |
ありがとうございます(笑)。
|
糸井 |
ものすごく、それがおもしろかったんです。
社会学者が出かけて行っているわけではないし、
役割としてはブータン側にいらっしゃるし、
でも、日本の人にべつに損させるつもりはないし、
ウソをつくつもりはない。
すべての方向にいちおう気をつかいながら、
ひとりの人間として「んもうっ」って言っている
その怒りが切なくてよかったですよ。
|
御手洗 |
そうですか(笑)。
|
|
糸井 |
うん。だって、たとえば
「お風呂に入れない」っていう話でも、
他の国でされるのとブータンでされるのは
また意味合いが違いますよね。
|
御手洗 |
そうかもしれません。
|
糸井 |
なんだろう、ちょっとね、
ブータンには清浄な匂いがするんです。
スーッと息を吸って
自分を改めたいなと思うようなイメージが。
たとえば、どこか他の国のクリーニング屋に
片袖なくしたって言われたら、
「ちぇっ、なにやっているんだよ」って。
|
御手洗 |
たしかに、同じことがインドで起こったり、
日本で起こったりしたら、
それぞれ捉え方も変わってきそうですね。
でも、ブータンだとなんだかのほほんとした、
ちょっと素敵なことのように
感じられてしまうのでしょうか。
ブータン、少しトクしていますよね。
|
|
糸井 |
トクしています。
|
御手洗 |
日本に向けて、
日々ブータンのことを発信していると、
それをとても感じました。
あれは、なぜなんでしょうね。
|
糸井 |
いや、それがやっぱり
あの国の「人間的魅力」ではないかと。
|
御手洗 |
‥‥すごいですよね、ブータン。
|
糸井 |
うん、すごい。
|
御手洗 |
ちなみに、
先ほどのクリーニング屋さんの話にはオチがあって。
ブータンの人は、なにか失敗をして相手が怒っていても、
「ごめんなさい」をあまり言わず、
にこにこして「まぁまぁ」なんて言うんです。
友人に聞いたところによると、
彼らの公用語であるゾンカ語では、
「ごめんなさい」という言葉は元々、
「気にしないでね」とか「怒らないでね」
って意味の言葉らしいです。
なるほど、それなら
日本人なら「ごめん」という場で
ブータンの人は「まぁまぁ」と言いながら
怒っている相手をなだめるわけだ、と思いました(笑)。 |
|
|
(つづきます) |