「不動産の購入相談について」 というサイトの原稿を下書きし、 担当者に提出。 すぐに担当チェックが返ってきて、 「基本的にOKですが、 タイトルを修正してください」と。 見ると、タイトルの「不動産」を 「不動尊」 と書き間違ってました。 不動尊の購入相談‥‥。 (手書きじゃないよ)
会社の書類に 「不適合報告書」 という文書があるのですが、 打ち込みミスで 「不適合宝庫書」 と書いてしまい、上司に 「『不適合』は宝庫にしたら大変だぞ」 と爆笑されました。 なんとも恥ずかしいまつがいでした。 (ポン助)
先日、商品の電話注文を 受けたときのまつがいです。 「それではお客様の お名前いただけますでしょうか?」 「はい、馬場といいます。」 私は手元の注文用紙に素早くメモ。 「馬場様でございますね、 ご注文ありがとうございました〜」 電話を切って注文用紙を見ると、 手元にはカタカナで 「バカ」の二文字。 わ、悪気はないんです! (全国のババさんごめんなさい)
会社で夜に書類を作っていたときのこと。 エクセルで一覧表を作って、 「あり、なし、なし」と 各セルに打ち込んでいたら途中から 「なり」と打ち込んでしまいました。 慌てて消して打ち直したら、 今度は「あし」になりました。 果てはどっちなのかわからなくなり、 資料を見直しました。 (ペンギンネコ)