新着「言いまつがい」〜その662〜
映画や番組のタイトルで、 「まつがえ」やすいものってありますよね。 そういう「まつがえ」やすいタイトルの 映画や番組を特集してみましたよ。 読めば読むほど、ほんとうのタイトルが わからなくなってしまうので 注意してください。 それでは最後までおたのしみくださいませ。
友人Yから 「『三丁目の奇跡』 どうだった?」 というメールが来ました。 私が見に行ったのは 『ALWAYS三丁目の夕日』! (フジタ)
母から、 「『夕日が丘の三番地』 観に行かない?」 と誘われました。 (ALWAYS三丁目の夕日)
私の同僚は、 『私の頭の中の消しゴム』 のことを 『消しゴムの中の私』 と言いまつがっていました。 思わず、消しゴムのケースの中に 人間が入っているシーンを 想像してしまいました。 (33)
二人の友達から、 映画に感動したというメールが来ました。 一人は 『私の中の消しゴム』に感動し、 もう一人は 『私のポケットの中の 消しゴム』 に涙したそうです。 (madame jinjin)
ドラマ『1リットルの涙』を、 量を倍にして『2リットルの涙』に してしまった方がいましたが、 私の妹は一気に 『100リットルの涙』 にしてしまいました。 幸いにも妹は すぐ間違いに気付いたのですが、 「100リットルなんて 多すぎじゃん。 これじゃ1トンだよね」と。 ‥‥それも違う。 (1トン分なら1000リットル)
何回も出ているネタではありますが、 あの泣けるドラマの名前をうちの母は 『一万リットルの涙』 と間違えました。 『二リットル』とか『十リットル』は ありそうですが、 一万ってあんまりだよ。 (なみだの滝)
どのような「まつがい」でも 投稿していただけると、 私たちが大喜びします。 さあ、お気軽にレッツ投稿! 下の「投稿する」ボタンをクリックして 思い悩むことなくメールしてください。 年末の帰省の折には 「言いまつがい」文庫版で おくつろぎください。