ほぼ日ブックス
商品について分からないことは、ここでね!
どこで買えるの?
投稿、待ってるよ〜!

新着「言いまがい」〜その885

 

ハロー、スーザン。
キミはジョークが好きだったな。
ニッポンから
とびきりフレッシュなジョークを
帽子いっぱい仕入れたので
キミにプレゼントするよ。
そう、現地じゃ「イイマツガイ」って
呼ばれて親しまれているやつさ。
これらの、日本人による、
いささか誤解の激しい、
他国の言語にまつわる愉快なセンテンスは、
実際のところ、あなたの心と、
生活そのものをまた、ライトなフィールに
変換しうるだろう。私が思うに。まさに。
じゃあ、最後までたのしんでくれ。

社員旅行でグアムへ行き、
レストランの席案内で
「Smoking? or no smoking?」
と店員さんに尋ねられ、我が上司は
「Heavy smoker please!!」
と。
笑顔で案内してくれました。
(まぁ、いいか♪)

仕事で英語メールのやり取りを
けっこうします。
返事が遅くなったときのメールでは、
冒頭に
「Please excuse us for our delay‥‥
(遅くなってごめんなさい)」
または
「We apologize for our delay‥‥
(遅くなったこと、お詫びします)」の
どちらかを入れるのが普通です。
先日、こちらからのメールに対し、
相手方がとても遅く返信してきました。
その冒頭は
Please apologize
 for our delay ...
 (我々が遅くなったこと、
  あなたがお詫びして下さい) 」

となってました。
(瀬羅)

私は全く英語が話せません。
歯科医院で働いていた時、
外人さんが来てしまいました。
問診表をなんとか書いてもらおうと、
先輩に助けを求めました。
先輩は、生年月日の欄を指差し
「ハッピー
 バースデーイ?」

と、自信満々。
一瞬の間があり、待合室は爆笑。
(お誕生日おめでとう?)

中学英語の問題集、
「次の英文を和訳せよ。
 It is made me smile.」
(正答は「それは私を笑顔にさせる」)
単語の意味から適当に推測して解答。
「それは私の
 作り笑顔だった」

(さき)

先生が
「リンカーンの
 有名な演説の言葉といえば、
 『人民の、人民による、人民の為の政府』
 というやつだな。
 ちなみに、これ英語で言えるか?」
と、先生に当てられたのは
自称「歴史博士」のA君。
自信満々の表情で立ち上がると、
「がーばめんと、
 おぶ、ざ、ぴーぷる、
 ばい、ざ、ぴーぷる、
 ‥‥えーと‥‥
 おん、ざ、ぴーぷる!
人民の人民による、
人民の上に君臨する
政府になってしまいました。
先生は大笑いしていましたが、
このまつがいを笑えるような
英語力の持ち主は、
我がクラスには一人もいませんでした。
(ひとのうえにひとをつくらず)

休日に家族で
手漕ぎボートに乗ったときのこと。
アメリカ人の夫がボートを漕ぎ、
5歳の息子がつたない英語で
夫に指示を出していた。
このまま行くと壁にぶつかるなぁ
と思った時、息子が
「ウォール!
 ウォール!」
と叫んだ。が、なにを思ったか夫は
方向転換をするどころか、
それまでに増して
懸命にボートを漕ぎ始めた。
「ウォール!
 ウォール!」
「オーケー、
 オーケー」

夫はニコニコ笑って
勢いを増してボートを漕ぐ。
私が日本語で
「壁にぶつかるよーーーー!」
と言うと、
後ろを向いて夫もびっくり!
どうも「ウォール! ウォール!」が
「ロー! ロー!(漕げ!漕げ!)」
に聞こえたらしい。
最初から、日本語で言えばよかった。
(異文化交流)

大学の専攻は
外国語学部ドイツ語学科だった私。
ネイティブの先生が
授業で出欠をとる時はドイツ語で
返事をしなければいけませんでした。
そろそろ「Ja(ヤー)」と答えるのにも
慣れてきていたはずなのに、
すでに私の前に何人も
「ヤー」と答えているのに、
つい「はい」と言い、
瞬間「間違えた!」と気付き
「ヤー」と言えたのに、
何かが違う気がしてもう一度言い直し。
「ヤイ」
‥‥4回目でやっと終了。
(ふゆ)

東北弁をドイツ語と間違われた、
という方
がいましたが、
わたしの伯母も言ってました。
東北から東京へ嫁いで
何十年もたつのに訛りがぬけなくて
「貸してけらいん
 (貸してちょうだい)」
などと言うと
「ドイツ語?」
と言われたそうです。
(うめ)

HAHAHAHAHAHAHAHAHA!
いやあ、いつもながら、
ニッポンジンってのはたいへんユニークだ。
キミもこういう
「イイマツガイ」を知ってたら
すぐに下の「投稿する」ボタンをクリックして
ライトな感覚でメールしてみるべきだ。
また、シンチョウブンコというところから
『言いまつがい』という
ペーパーバック的なものが出てるそうだから、
手にとってみるのもいいだろう。
じゃ、またセバスチャンの店で。
モヒカンにするくらいなら
逆モヒカンにしたいジミーより。
PS:
なんだって、あいつらはいつも裸なんだ!


イラスト:しりあがり寿
「言いまつがい」を投稿する。

2006-07-18-TUE
ホームへもどる