一昨年、ベネチアに旅行した時。
イタリア語はわからないけど、
英語なら学校で勉強したから
なんとかなるだろうと思ってたんですが、
トイレは何処かと聞くときに
「Where is the lavatory?」
と言おうとして 「Where is the laboratory?
(研究所は何処ですか?)」
と言ってしまいました。
カフェの店員さんの目が
点になってしまいました。
(くりすけ)
以前英会話教室に通っていたとき、
同じグループの一人が、先生に
「How are you?」
と聞かれたときの事です。
ご本人はきっと
「お腹が痛いんです」
って言いたかったと思うんです。でも 「I have stomach、
I have stomach.
(私は胃を持っています)」
ってお腹を押えてちょっと
顔をしかめながら言ってしまって、
アメリカ人の先生だったんですが、
ツボにはまったみたいで、
眉間に指をあてて上体を折り曲げて
笑いを必死でこらえていましたが
暫く授業になりませんでした。
なんでも以前、同じフレーズで 「I have head. (私は頭を持っています)」
と言われたことがあるらしく、
二つが重なって
ツボにはまったらしいです。
(erico)