その1083 (2007-02-01)
言おうとしたことと違ったことを言ってしまう。たったそれだけなのにこんなに愉快。ほぼ日刊イトイ新聞名物、「言いまつがい」は毎日更新です。


とある夕食時のことです。テレビでサッカーのニュースが流れていました。見事な足技を披露する、チリチリ毛のブラジル人の映像。母は、彼を見てぽつりと呟きました。「ノラウニーニョや」おもしろいので黙っておこう、と思いましたら、父が、「トラウニーニョやろ」(どうぶつ)


近所のおばちゃんは、ロナウジーニョを、「ロナルニューロ」と言います。そっちの方が言いにくいと思うんですが。(まーめいど)


フィギュアスケートを見ていた母。浅田真央ちゃんはほんとに上手だと言いつつ、「あの〜、なんだっけ?オリンピックで金取った‥‥イナバさん!」(うに)


ミキティこと安藤美姫選手のインタビューがテレビで始まった時、夫が「あ、ミッフィーだ!」とうれしそうに言いました。(うさきち)


以前、レオナルド・ディカプリオが来日して日本中が盛り上がったことがありました。友人とその話をしたとき、「なんか、デカさまが日本に来てるらしいね!」‥‥「レオさま」だよ。(じろ)


母に「お母さん、ほら、『ルビーの指環』の歌手は誰だっけ?」と言うと「中尾彬やん!」と断言されました。首にネジネジした中尾彬が熱唱してる姿がすぐに浮かびました。しかも上手そう。(あきらはあきらだけど寺尾聰)


アクション映画が好きなうちのカミサンが「おもしろかったよね〜、007の『ネバロートゥバーダイ』!」それって『トゥモロー・ネバー・ダイ』のこと?(ジュリー)


今日、彼女が『戦場のメリークリスマス』を『戦場のメリーゴーランド』と言いました。(むーじっく)


ホームセンターで、『魔女の宅急便』のジジのラグを見つけて思わず「あっ、『猫の宅急便』!」猫が荷物を届けに来てくれたらそれはそれでうれしいんですが。(ふいづ)


知人と話をしていたときの事です。知人がお笑い芸人二人組みのことを「シュークリームっておもしろいよね」と言ってました。私もとっさに名前を思い出せず「シュークリームシュね」と言ったもののお互いに何か違うと気がつき、なんだっけと必死で名前を思い出そうとしてました。歳とともにこんな事が多くなってきています。(くりぃむしちゅーです)


この前家族であるお笑い番組を見ていて、そこに出てきた今をときめく女性芸人を見て父が「こいつの名前何やっけな‥‥そうそう、わちゃわちゃや!」と自信満々に言いました。あまりにおもしろかったので、あえて訂正しませんでした。今も父の中であの芸人さんは「わちゃわちゃ」です。(本当はまちゃまちゃ)


先日、私たちの住む町にあるお笑いの番組がロケで来たらしい。父がそれを聞きつけ私に言った。父「お笑いのテレビが来たらしいぞ。『クライスラー』とかいう番組」私「クライスラー?」(そんな番組は聞いたことないけど‥‥)‥‥は!もしや!私「それってもしかして『リンカーン』じゃない?」父「あ〜、そうそう!」‥‥気づいた自分もちょっとすごい。(父車好き58歳)


私の祖母の言いまつがい。ひ孫の持つ「しまじろう」をどうしても覚えられず、「ほら、しまちゅうだよ」とホームセンターにしてしまう。挙句の果てには「もんじろう」となり、ひ孫はぽかんとしていた。(娘がんばれ!)

みなさまからの投稿も募集中です。ぜひ、お気軽にご参加ください!
ページトップへ
前へ 次へ
感想を送る    
ほぼ日のTOPへもどる