その282 (2004-11-22)
言おうとしたことと違ったことを言ってしまう。たったそれだけなのにこんなに愉快。ほぼ日刊イトイ新聞名物、「言いまつがい」は毎日更新です。


街なかで外国の方が地図を見ながら悩んでいるようだったので、つい「CANYOUHELPME?」と声をかけました。身振り手振りでなんとなく説明して別れた後、ハッと気がつきました。「私を助けて」って声かけて、どーすんねん!自分では「MAYIHELPYOU?」と言ったつもりが‥‥。(あきこ)


一昨年、ベネチアに旅行した時。イタリア語はわからないけど、英語なら学校で勉強したからなんとかなるだろうと思ってたんですが、トイレは何処かと聞くときに「Whereisthelavatory?」と言おうとして「Whereisthelaboratory?(研究所は何処ですか?)」と言ってしまいました。カフェの店員さんの目が点になってしまいました。(くりすけ)


以前英会話教室に通っていたとき、同じグループの一人が、先生に「Howareyou?」と聞かれたときの事です。ご本人はきっと「お腹が痛いんです」って言いたかったと思うんです。でも「Ihavestomach、Ihavestomach.(私は胃を持っています)」ってお腹を押えてちょっと顔をしかめながら言ってしまって、アメリカ人の先生だったんですが、ツボにはまったみたいで、眉間に指をあてて上体を折り曲げて笑いを必死でこらえていましたが暫く授業になりませんでした。なんでも以前、同じフレーズで「Ihavehead.(私は頭を持っています)」と言われたことがあるらしく、二つが重なってツボにはまったらしいです。(erico)


ともだちのハマダくんは、授業中にウトウトしていたところ、突然、「ハ〜マ〜ダ〜!」と言われたので「はいっ」と返事をしたそうです。しかし、教科書を見てふと気がつきました。「HERMOTHER〜」英語の授業だったそうな。先生の発音が、とてもよかったのでしょうね‥‥。(ゆりぞお)


「トゥデイ・イズ・サーツルダーイ!」を読んで爆笑し、思い出しました。中学1年生の英語の時間。先生「buyの過去形は?Aさん」A「‥‥buy‥‥buy‥‥」先生「ヒントは『bo…』」A「あっ。ボウゴハツ!」教室中が大爆笑。授業は中断。それからというもの「ボ・ウ・ゴ・ハ・ツ」と心の中で発音しなくては「bought」と綴れない人生です。(ユキ、元気?)


中学の期末テストで、「Mymothermakesmebreakfast.を日本語に訳しなさい」という問題で、私はなんか変だと思いつつも、「私の母は私を朝ごはんにする」と答えてしまいました。先生からの一言、「いや、それはひどすぎるだろ!」(ほんとは私につくる)(yosi)


高校時代、英語の授業中のひとコマ。「昨日何時間寝ましたか?」と先生から質問された男子が、立ち上がって一言。「8years!」よっぽど眠かったんでしょうね。(8hours)


学校の授業中、うるさかったので、注意しようとひとこと。「シーッ!」と「ビークワイエット!」が混ざって「シークレット!」‥‥秘密にしてどうする。(うちの流行語大賞)


アメリカ留学中のバイト先で起こった言いまつがい。掃除をしている最中に、すぐそばで掃除していたインド人の女の子が、ぬれていた床に足を滑らせて大転倒。笑いそうになるのをこらえ、「ここは何か声をかけてあげなくては」と思って、大丈夫?と声をかけようと思ったのですが、思いあまって、「アーユーオッケッケー?」ときいてしまった。あたりにいた人たちは大爆笑。恥ずかしかったなぁ〜。(森の小太郎)


パリに旅行したときのこと。覚えたての仏会話を使おうとカフェでギャルソンに時間を聞きました。ギャルソンは赤面して手を振るばかり。何度か言い直すうちに、隣卓のお客がクスクス笑い出しました。なにがなにやらわからないまま、ホテルに戻って会話の本を見ると‥‥。私はギャルソンに「お年はいくつですか?」と聞いていたのでした。この事件、恥ずかしくて20年ほど秘密にしてました。(昔のマドモアゼル)


今朝、階段でひとに鞄が当たってしまいとっさに出た言葉は「えんとしょるり‥‥」独語の「すみません」に当たる「エントシュルディグング」と「ソーリー」が混ざったようです。もう一回ちゃんと言おうと試みたけどまたもや!情けない響きで意味をなさない同じ言葉がもぐもぐと口から出てきて、恥ずかしいったらありゃしませんでした!寝ぼけてて、口がまわらなかったらしい。(ドイツの大学生)


大学生の時、中学生の塾で英語講師のバイトをしていました。「Susiewasabsentfromschoolyesterday.」を和訳しなさいという問題で、ある女の子が「スシエは昨日学校を休んだ」と訳していたので、爆笑しながら「Susie」は「スージー」と読むんだよ、と言いながら×をつけようとしたら開き直られ、「スシエっていう人がいないとは限らないじゃん!お寿司屋さんの娘とか!」と反論されました。たしかに‥‥可能性としては否定できない‥‥。(寿司恵)


大統領選挙で盛り上がるアメリカですが、私はelection(選挙)と、erection(勃起)がどっちがどっちかいつもわからなくなってしまうので、うかつにこの話題を口にできません。(おかめ)


今でもぶっ飛びまくりの友だちの話。学生時代に初めてアメリカに行った時、行きの飛行機で、朝日に輝くアメリカ大陸を見て一言!「オ〜、ユナイテッド・ステイツ・オブ・キングダム!」アメリカか、イギリスか、どっちやねん!(クララ)

みなさまからの投稿も募集中です。ぜひ、お気軽にご参加ください!
ページトップへ
前へ 次へ
感想を送る    
ほぼ日のTOPへもどる