GALLERY vol.17 0801-0850
→イラスト検索の目次へ
2004-03-13
0801
country road?
田舎道?
2004-03-14
0802
a special concert.
スペシャルコンサート。
2004-03-15
0803
championship.
選手権。
2004-03-16
0804
galaxy railroad.
銀河鉄道。
2004-03-17
0805
a new plan.
新しい計画。
2004-03-18
0806
Cheers!!
乾杯!!
2004-03-19
0807
an excellent victory.
快い勝利。
2004-03-20
0808
expert.
専門家。
2004-03-21
0809
on the rails.
軌道に乗って。
2004-03-22
0810
strike.
ストライキ。
2004-03-23
0811
a button, a pin, and accessories.
ボタンとピンとアクセサリー。
2004-03-24
0812
beginning and the end.
始まることと終わり。
2004-03-25
0813
it surely becomes good.
それはきっと良くなります。
2004-03-26
0814
the near future.
近い未来。
2004-03-27
0815
what kind of weather.
どんな天気?
2004-03-28
0816
how far can it go?
どこまで行けますか?
2004-03-29
0817
please give me a handclap.
手拍子して。
2004-03-30
0818
first prize.
一等賞。
2004-03-31
0819
have you forgotten?
忘れましたか
2004-04-01
0820
april fool's day.
エイプリルフール。
2004-04-02
0821
a hollywood style?
ハリウッド式?
2004-04-03
0822
power?
パワー?
2004-04-04
0823
she has gone. 彼女は行ってしまいました。
2004-04-05
0824
it is helpful.
それは有用です。
2004-04-06
0825
how much time does it take?
どれだけの時間がかかりますか?
2004-04-07
0826
if your power goes out
あなたの力が外に出る場合。
2004-04-08
0827
grand hospitality.
壮大なもてなし。
2004-04-09
0828
sit down.
座りなさい。
2004-04-10
0829
the rebellion on Saturday.
土曜日の反乱。
2004-04-11
0830
new house.
新居。
2004-04-12
0831
wallpaper of my house.
私の家の壁紙。
2004-04-13
0832
it's all greek to me.
痛いの痛いの飛んでいけ!
2004-04-14
0833
full throttle.
全速前進。
2004-04-15
0834
the good news.
良い知らせ。
2004-04-16
0835
can you see again?
また会えるかな。
2004-04-17
0836
in ashiya.
芦屋にいます。
2004-04-18
0837
it the sea.
海が見えた。
2004-04-19
0838
transfer student
転校生。
2004-04-20
0839
the completion of charge.
充電完了。
2004-04-21
0840
do you know what has happened?
何があったか知っていますか?
2004-04-22
0841
guard. shelter. rest station. 見張り。避難所。休憩所。
2004-04-23
0842
guard. 見張り。
2004-04-24
0843
it is trusted.
信用します。
2004-04-25
0844
overhead cautions.
頭上注意。
2004-04-26
0845
feel a sweet wind.
甘い風を感じる。
2004-04-27
0846
2 round and half rotation.
2周半。
2004-04-28
0847
a flurry of wind.
突風。
2004-04-29
0848
for nine days of yearning.
憧れの9日間。
2004-04-30
0849
the day of more games.
より多いゲームの日。
2004-05-01
0850
it can pass.
それは通過することができます。