|
||||||||||||
7月も終わって、 そう、それはもちろん
すれ違うのも大変なくらい バゲットがおいしいパン屋は 仕事帰りの人で混雑する
直訳すると「大きな出発」。 7月14日の「フランス革命記念日」を境に、 今週末が第2回目の「大きな出発」デーだね。
キッチン用品、洗面用品などを 『リンスが見つからない物語』 2003年、フランスに到着して 「shampooing」(シャンポワン)は が、リンスらしきものが 「リンス」もしくは「コンディショナー」的な ところが、すべてのブランドの 勇気をもってお店の人に英語で聞いてみるも、
なぜならフランスで「リンス」は その名も「シャンプーの後」‥‥。 そりゃ見つからんわっ! と、まりこちゃんが心の中で 「après」(アプレ=後)なんて単語 わかりやすいのかわかりにくいのか。
※この連載を再編集し、
|
2017-08-01-TUE
illustration:Jérôme Cointre |