デパートでのし紙を書いてもらう時に 「お名前は?」 「エイコ、英語の『英』に 子供の『子』です」といったら 「A子」 と書かれたことがありました (少女じゃないけどA子です)
私の名前は「悦子」ですが、 子供の頃に友達から届いた年賀状の宛名は、 「○○税子」様。がっくり。 でも、もっと落ち込んだのは 「○○脱子」様。 みんな、無理して習ってない漢字、 書かなくていいんじゃない? (でも「悦楽」という言葉を 知った時の方がショックだった気もする)
トオルくんが3才の ある晴れた日に妹が生まれました。 トオルくんが初めて見た妹は ぐしゃぐしゃですごい汚かったそうです。 妹の行く末が心配になったトオルくんは お父さんに妹の名前を聞いてみました。 「『ネズミ』だよ」 お父さんは教えてくれました。 「こんなに汚い上に 名前が『ネズミ』なんて‥‥」 哀れで仕方がなかった‥‥ と、妹である私はウン十年言われ続けています。 (私はメグミ)
ゴルフ大好きな友人はホリが深く 日焼けもしていて、 よく外国人に間違われます。 先日も領収書をもらう彼女に 店員さんが 「チャチャイ様でよろしいですか?」 と確認していました。 彼女は「坂井」さん。 2人で爆笑しました。 (フィリピーナ)