TOBI | (ひととおり話し終わり、 ちょっとブレイク気味な雰囲気のなかで) これ、ぜんぜん吸わないんですよ、汗。 |
---|---|
── | テカテカしてますもんね、素材が。 |
TOBI | この季節は、ほとんど命がけになります。 |
── | じゃあ、フジロックに出たときなんて 大変だったんじゃないですか。 |
TOBI | 冗談ぬきで、死ぬかと思いました。 ロックの人たちって 基本Tシャツにジーパンじゃないですか。 |
── | たいがい「綿」ですよね。 |
TOBI | 出てみてわかったんですが あれ、やっぱり「汗吸うから」ですよ。 「汗吸う」ことを第一に考えてる。 |
── | それに引きかえ レ・ロマネスクさんのお召し物は‥‥。 |
TOBI | 汗吸わないし、風も通さない。 肌によくないという以前に もう、生き物にとってよくないですね。 |
── | でも、世界的に有名な「パリコレ」で ライブをやったというと 「すごいなあ」とは思うんですが やっぱり日本人としては 「フジロックに出た!」と聞いたときのほうが インパクトありました。 |
TOBI | 身近なビッグイベントですものね。 |
── | 何せ、レディオ・ヘッドとか ストーン・ローゼズとかオアシスとか レッチリとか出た場所ですし。 |
TOBI | ケミカル・ブラザーズが「並び」でした。 |
── | ですから、こうやってお話していると いい意味でスッカリ忘れてしまうのですが おふたりって 「ステージの上の人」なんですよね。 |
TOBI | これまで、世界10カ国・30都市で ライブ・パフォーマンスを行っています。 |
── | フランス、日本以外にも ドイツ、ベルギー、スイス、アメリカ‥‥。 でもやっぱり、パリが「ホーム」ですか? |
TOBI | いちばん演ってるという意味では。 ただ「芸術の都」とか言うだけあって ライブハウスの照明係とかも 勝手にライト消したりするんですよ。 |
── | え? |
TOBI | いや、「いいと思った」とかって言って。 |
── | いいと思った? |
TOBI | そう、僕らが歌ってるとき、 「いま顔を照らしてほしい」というところで パッとライト消したりするんです。 「いいと思った」とかって言って。 |
── | それはつまり、「自分のアート表現」として? |
TOBI | そう。 だから、ライブ前にきつく言っておくんです。 「絶対に顔を照らし続けてくれ」と。 |
── | クギを刺しとくわけですか。 |
TOBI | 「君のアート表現は きちんと顔を照らした上でやってくれ」と。 |
── | いろんなご経験をなさってるんですね。 |
TOBI | 豚の丸焼きの前で歌ったこともありますよ。 なんか、フランスのド田舎の村祭りで。 |
── | 豊穣祭みたいな? |
TOBI | 「大きなカボチャがとれたぜ!」 みたいな、 「豚を丸焼きにして食おうぜ!」 みたいな、 そういう祭りに呼ばれて、歌ったんです。 |
── | 風光明媚なフランスの田園風景に、 どぎついピンクの塊がふたつ‥‥。 |
TOBI | 完全なるミスキャストで、 見てくれた農夫の人たちにも、なんか悪くて。 みんな、キョトンとしちゃってたから。 |
── | 村の青年団みたいな人が呼んだんですかね? |
TOBI | その村出身の若者ででした。 今、パリでこれが流行ってるっていうのを 村人に見せてあげたかったと言って。 |
── | 思いもかけないオファーがあるもんですね。 |
TOBI | そうそう、思いもかけないといえば、 YouTubeでPVの映像を配信してるんですが 「どの地域でよく見られているか」 というようなデータが、わかるんです。 |
── | へぇ。 |
TOBI | で、いっとき「ベネズエラ」で すごく見られていた時期があったんです。 |
── | ベネズエラというと、南米のほうの? |
TOBI | ええ。 |
── | 何か心当たりは‥‥。 |
TOBI | ベネズエラに心当たりなんてないです。 まず、行ったことないですし。 |
── | 不思議ですね。 |
TOBI | 実際は、とある高校のクラスの誰かが 「なんか、おもしろい動画見つけたぜ!」 とかって言って ワーッとみんなで一斉に観たらしくて。 |
── | なるほど。 |
TOBI | そのYouTube動画は 「ヨコヅナ」という曲のクリップでした。 で、その高校生たち、 あまりに「ヨコヅナ」が好きになりすぎて、 卒業式で歌って踊ったらしいんです。 |
── | え、すごい。 |
TOBI | どうして、そのことがわかったかというと 問い合わせが来たんですよ。 「卒業式で『ヨコヅナ』を踊りたいから、 iTunes で販売してくれ」と。 |
── | つまり、レ・ロマネスクのiTunes配信開始は ベネズエラの高校生に頼まれたから‥‥。 |
TOBI | それまで、ベネズエラと聞いたところで 「は? どこだっけ?」でしたし、 ベネズエラの高校生が 僕たちの人生に何か関係してくるなんて、 思ってもみませんでした。 |
── | そうでしょうね。 |
TOBI | でも、レ・ロマネスクの「ヨコヅナ」という曲に 南米ベネズエラの高校生、 それも、あるクラスの生徒だけが反応して、 結果的に 彼らの卒業式で歌って踊ってくれることになった。 |
── | さらには、iTunesで楽曲を販売する きっかけにもなったと。その点、MIYAさん‥‥? |
MIYA | トレビアン(素晴らしいことね)。 |
TOBI | そんなことって、今まであったでしょうか。 |
── | ライブやって、CD売ってるだったら‥‥ ありえないですよね。 |
TOBI | YouTubeをきっかけにして、 世界の、思いもかけない人たちとつながれたこと。 そのことに、すごく感動したんです。 |
── | パリに住んでる日本人の「ヨコヅナ」という曲を ベネズエラの高校生が、フランス語で歌って踊る。 |
TOBI | すごいことだと思いました。 そのこと自体は、ちいさなことかもしれないけど 僕たちにとっては、本当に感動的だったんです。 |
── | 何というか、地球はひとつですね。 |
TOBI | だから今、住んでいるところがどこであれ、 世界のぜんぜん知らないところで 僕らの歌を 歌って踊ってもらえたりするかもしれない。 そのことが、とても愉快だなあと思います。 |
── | 本日、レ・ロマネスクさんのお話を聞いて、 「ああ、人の人生っておもしろいなあ」 ということを、今あらためて感じています。 |
TOBI | すっかりピンク色の人生ですけど。 |
── | そして 「自分ももっと冒険しないとな!」という 勇気も得ました。 |
TOBI | そう言ってもらえると、次からまた頑張れます。 |
── | 今からでは、レ・ロマネスクさんほどには ピンク色になれないでしょうけど‥‥。 |
TOBI | いやいや、まだまだなれますよ。 |
── | そうですかね? 本気でなろうとすれば? |
TOBI | 何色にだってなれるし、 どんなことだってやれると思いますよ。 だって 難しいこと何にもやってないですもん、 僕たち。 |
<終わります> |