その1332 (2007-10-08)
言おうとしたことと違ったことを言ってしまう。たったそれだけなのにこんなに愉快。ほぼ日刊イトイ新聞名物、「言いまつがい」は毎日更新です。


関西人の友人のボケに「なんでやねん!」と言うつもりで、どこをどうしたのか、「なんでだね」と言ってしまい、「あんたは社長か!」と、すかさずやられました。突っ込むつもりが、ツッコミを受けました‥‥。(ちょも)


爪楊枝をくわえた妹に「おなかいっさんみたい」と言ってしまいました。田舎のオッサンみたいって言いたかったんです。(いっさん)


ダイエットをはじめた夫が無茶な減量をしようとして、減量方法について言い争いになりました。頑固な夫の言い草に、つい語気を荒げて出てしまった言葉です。「せとがせっかくせんぱいしてるのに!」「人がせっかく心配して言ってるのに」って言いたかったんです。(せっかく)


とあるショップへの電話で、「○○さんお願いします」と言ったら、電話を取ったお姉さんに「すこしょうお待ち下さい」と言われた。保留の音楽の間、大笑い。(酢胡椒)


コンビニでバイトしています。先日、お客様が商品を2つレジに持ってきて、会計を別にして欲しいとおっしゃったので、「袋は別になさいますか?」とお尋ねすると、「いいえ、べっしょで」とお答えになりました。とりあえず「いいえ」の部分だけ受け取り、一緒に袋に入れました。(ピョン吉)


今朝、保育園に長女を送った時のことです。今日は遠足。弁当を詰めていたら時間ギリギリになってしまいました。私は会社に遅刻してはいけないとイライラ。そんな母の心も知らず、娘はリュックを背負ったまま遊び始め朝の支度をする気配ナシ。「○○子、リュックをそこに置きなさいッ!」と言うつもりが、焦りと怒りで「リュッ子ッ!!」と叫んでしまいました。娘は固まっていました。(まりこ)


ただいま朝のラッシュの横浜駅です。駅員さんが「横浜、横浜です。ド忘れもの‥‥お忘れもののないようご注意下さい」と言っていました。(クラッシュ)


歴史の授業中のこと。先生はポルトガル語について話していました。「そういえば、『天ぷら』もポルトガル語やな。ほかは‥‥あ、『カステラ』もてんぷら語や!」ちがいます。(rYo)


先日、友達と向かい合わせに座りながらお茶を飲んでいた時のことです。彼女が身につけていたペンダントについていた宝石が濃いめの黄色だったので、シトリンかトパーズかどっちかなと思いながら、「それなんの石?」と聞いたところ、「オパールだよ」と友達。オパールは黄色い石ではないので、「それは違うんじゃないかな」と私が言うと、「じゃあ、ネパールだ!」と大きな声。あまりの違いようにびっくりしながらも、「ネパールは国だから絶対違う。トパーズじゃないかな」と私。「そうだった、トパーズ、トパーズ!」彼女の誕生石のトパーズでした。もうその後は2人で爆笑でした。オパールとネパールは似てるけど、トパーズはパーしか合ってない。(ジンジャー)


今日の私の名言。「不可能に無理は無い」意味がわかりません。(ぼろぼろのいちねんせい)

みなさまからの投稿も募集中です。ぜひ、お気軽にご参加ください!
ページトップへ
前へ 次へ
感想を送る    
ほぼ日のTOPへもどる