先日、連れと待ち合わせをしていてちょっと早めに着いてしまったので「喫茶店で待っています。駅に着いたら電車下さい」とメールをしてしまいました。そうしたら「この電車は私のものではないのであげられません」と返信が。ほしかったのは電話です。(ごんざぶろう)
母に「風邪ひきました」とメールをしたら「手荒いうがいをしっかりしなさい」という返事がきました。手荒いうがい‥‥。(やぐ)
今日は遅くなるよ、と母にメール。返ってきたのはこんな一言。「了解。きよつけつね」意味わかんないけど、とりあえず、「きよつけつ」帰ります。(気をつけてね)
同僚からのメール。「おつかれつまです」脱力‥‥。(しおちゃん)
実家の母からメールが来た。「整理してたら、ほたて炊き込み湖畔の素がでてきたので炊きました。おいしそうなにおいがしてるので、これから食べます。」なかなかおいしそうな湖やね、おかあちゃん‥‥。(まじゅりん)
久しぶりに高校の先輩からメールが届きまして、ルンルンでお返事したのですが、読み返してみると‥‥。「本当にお久しぶりですね(笑い転げました」「(笑)」と書きたかったんです!ケータイの予測変換機能の恐ろしいこと!(恥ずかしさでのたうちまわりました)
母は、どういうわけか、携帯でメールを打つとき、「ね」までたどり着かず、「ぬ」になってしまうのです。「買っといてぬ」「がんばってぬ」この間抜けさがたまりません。先日、子供が夜中に急に熱を出して、病院に行ったほうがいいかメールで相談したところ、こんな返事が来ました。「熱があるだけでよく眠れているなら、水分補給をして明日病院に行けばいいよ。わかったぬ?」いい感じに肩の力が抜けました‥‥。(ta)
高校時代の友人Mちゃんは細かいことを気にしない、ちょっと慌てん坊の女の子でした。ある日、待ち合わせの時間を決めていた時のことでした。Mちゃんから届いた返信は、「じゃあ15糞頃そっち行くね〜」たぶん変換一発目で出たんだろうけど、直さずそのまま送ってくるMちゃん。一度指摘したら、「読めれば大丈夫さ!」と言ってました。そんなモットーを持つMちゃんが大好きです。(じょんた)
年末に、私の学友から来たメール。「それじゃあ、良い音塩。」なにがどうだって!?(Kabi)
|