![]() |
![]() |
その2453 (2010-11-02) |
すべての子どもたちは 美しい名前を持っているのです。 ひとりずつ、ひとつ、かけがえのない名前を。 しかし、その、燃える命ともいえる 大切な名前は、しばしば、他者によって あっさりと「まつがわれて」しまうのです。 あなたにも覚えがあるでしょう? さぁ、そんなエピソードを集めてお届けする 「名前の言いまつがい」特集ですよ。 どうぞ、最後まで、お楽しみくださいませ。 |
![]() 会社で届いた郵便の仕分けをしていた頃、 よく「寿(ひさし)」さん宛てに「寿司」さんで届いていました。 送ってくる相手は、しゃぶしゃぶ屋さんでした。 届くたびに「お腹空いた‥‥」 と思っていたものです。 (ぺこぺこポン子) ![]() 中学生の時、後輩から年賀状を書くために 名前を教えてと言われ、口頭で説明しました。 「智」という字を 「『知る』の下に『日』」と言ったのですが ついでに「トモとも読む」と、 余計なことを言ったのがまずかった。 その年届いた年賀状の中に 一枚だけ妙な字づらのハガキが‥‥。 なんと「『友』の下に『日』」 と書かれておりました。 (なんて読むのさ?) ![]() 「網干(あぼし)」という名字です。 「網(あみ)」と「干す」で 「あぼし」だと説明するのですが たいてい「綱(つな)干」と 書かれてしまいます。「編乾」と書いた人もいました。 「編」は編み物の「あみ」だから許すとして 「乾」は「かわかす」です。 「干す」とは違うと思います。似てるけど! (ミルキーウエイ) ![]() 小林さんを「トホホ」と 書かれた方を読んで思い出しました。 席に戻った石川さんが、 電話メモを持って爆笑しながら 「フロノリさんて誰よ〜」 と叫んでいました。 (ぴよきち) ![]() 新婚旅行の時ハワイのクアアイナで ハンバーガーを注文した妻は 名前を「やまだ」と告げて 注文の品ができるのを待っていました。 前のおじさんが呼ばれたので 次は自分の番だと思い近寄ると 店員さんが 「アマンダ、アマンダ!」と。 明らかにアマンダではない東洋人の妻は ハンバーガーの受け取りを 拒否されていました‥‥。 (やまだ、やまんだ、アマンダ) ![]() 「えんどう ゆう」という名前の私。 英語の時間になると苦労しました。 教師「ハウアーユー ディスモーニン?」 クラス全員 「アイムファインセンキュー エンドユ〜? (で、私の方を振り向く)」とか、 私「マイネ〜ムイズ ユー・エンドー」 外人教師 「オ〜! 私(ユー)、 終わり(エンド)ですかぁ!? WAHAHAHAHA!!」 と言われたりします。 たまにどこまでが名前か理解されず、 他の人はファーストネームで呼ばれているのに 私だけ「ユエンド」と いつまでも呼ばれ続けるときもあります。 (ゆえに欧米圏渡航経験無し) ![]() 祖父の名前は「弘」です。 大変穏やかな人望のあるひとでした。 たまに、宛名の「弘様」が「仏様」 になってる郵便物が届きました。 今なら間違いなく仏様なんですけどー。 (もうすぐ13回忌) |
どのような「言いまつがい」でも どうぞ、私たちにお送りください。 こんな話でも大丈夫かしら? と、迷うこともあるかもしれませんが、 迷ったときは送ってみる、というふうに 割り切って送ってみたらどうでしょう。 いろいろ考えず「投稿する」ボタンを押して さっと送ってみたらいいと思いますよ。 大丈夫、どうぞ、お気軽にご参加を! それでは、また、明日−。 |
![]() | ![]() |
![]() |
![]() |
次へ![]() |
![]() |
![]() |