三日でつめこむ台湾知識。

台湾のアレコレ、
教えてください。

前へ 最初から見る 次へ
 


 
2015/06/02 12:31
筆談便利。漢字万歳

台湾、親日家がとても多いです。
中高年世代は結構日本語が通じます。
若い世代とは、筆談でどうぞ!
台湾は中国大陸と違い、私たちが使うのと
同じ漢字(略字でない)を使っているので
とにかく漢字を羅列すれば、通じます。

おまけに、皆様旅行者に優しい!
深夜の街角で中年男女が
額を寄せ合って立ち尽くしていたら
普通は危ない奴ですが
台湾では親切に道案内を買って出てくださいます。
ありがたかったなあ。
胸ポッケにメモ帳とボールペンを収め、
どんどん街にお出かけください。
とてもとても、やさしい街です台湾。

(タナボタばんざい)


なるほど、なるほど。
メモ帳とボールペンね。
あとエコバッグも
持って行くんだったな。
それと、「お腹いっぱい」は
どう言うんだっけ?
あああ、もう忘れてる!
(前の投稿を読み返して‥‥)
「オーイーチーチーパウラー」だ。
ぜんぜん覚えてないじゃん、オレ。

前へ 最初から見る

 

ほぼ日ホームへ