場所を転々としている
學校チームの定例会議は、
きょうはポートビル2F。
音が反響してききにくい、
2Fのロビーでございます。
まいどおなじみ、
さんに
相談にのってもらいつつ、
情報を共有してもらいつつ、
ついでによもやま話を
織り込んだやつです。
そうそう、今日のビッグトピックは、
松岡和子さんが、
シェイクスピアの全作品の
翻訳を完了した、ということでした。
5月10日に、最後の翻訳
『シェイクスピア全集33
終わりよければすべてよし 』が
発売になります。
ポートビルでも、
刊行記念でなにかやろうと、
松岡和子さんとも相談中でしてね。
ゴールデンウイークがおわったら
準備を開始の予定です。
學校チームの定例会議は、
きょうはポートビル2F。
音が反響してききにくい、
2Fのロビーでございます。
まいどおなじみ、
![](/seisakuchu/images/icon/michikazu.kohno.gif)
相談にのってもらいつつ、
情報を共有してもらいつつ、
ついでによもやま話を
織り込んだやつです。
そうそう、今日のビッグトピックは、
松岡和子さんが、
シェイクスピアの全作品の
翻訳を完了した、ということでした。
5月10日に、最後の翻訳
『シェイクスピア全集33
終わりよければすべてよし 』が
発売になります。
ポートビルでも、
刊行記念でなにかやろうと、
松岡和子さんとも相談中でしてね。
ゴールデンウイークがおわったら
準備を開始の予定です。