ほぼ日刊イトイ新聞 ほぼ日の百人一首 ほぼ日の百人一首

「ほぼ日の学校」を通じて、ほぼ日の面々が古典に親しむなかでうまれた「ほぼ日の百人一首」。100枚の読み札には、漫画家の和田ラヂヲさんによる描きおろしの絵が描かれています。かるたとして遊ぶのはもちろん、1枚1枚の札を読んで味わうことができ、「そばにおく古典」として楽しめる、とくべつな百人一首ができました。

商品

ほぼ日の百人一首

4,180円(税込・配送手数料別)
【箱】
サイズ/横115mm×縦160mm×高さ50mm
(実際の製品は、寸法に若干の個体差があります)
重さ/約659g
素材/紙

【札】
サイズ/横52×縦76×厚み1mm
素材/紙
ほぼ日オリジナルの百人一首。
100枚の読み札に添えられた絵は、
1枚1枚、漫画家の和田ラヂヲさんに
描きおろしていただいたものです。

作成にあたって参考にしたのは、
橋本治さんの著書
『百人一首がよくわかる』(講談社)
およびその底本である
『新装版 桃尻語訳 百人一首』(海竜社)。

橋本さんによる三十一文字の"桃尻語訳"で、
すっと意味が理解できるこの本をもとに、
読み札に歌の情景がのびのびと描かれています。

箔押しした「ほぼ日の百人一首」の文字がきらりと光る、
深緑色の箱に納めてお届けします。
かるた遊びはもちろんのこと、
1枚ずつ、意味と絵を味わうのも
おすすめの楽しみかたです。

百人一首がよくわかる

1,100円(税込・配送手数料別)
サイズ/横107mm×縦174mm×厚み12mm
重さ/約163g
素材/紙
「ほぼ日の百人一首」をつくる際に参考にした1冊。
漫画家の和田ラヂヲさんには、
この本の解釈をベースに、
自由に絵を描いていただきました。

本書は
『新装版 桃尻語訳 百人一首』(海竜社)を底本とした、
コンパクトな新書サイズの一冊。
橋本さんの手によって
百人一首におさめられた歌ひとつひとつが
元の歌とおなじ三十一文字で
現代語訳されています。
歌の意味を感覚的につかむことができ、
さらに軽妙な語り口の解説で
それぞれの歌について理解を深めることができます。

「桃尻語訳」の歌と解説をふまえて札の絵を見てみると、
歌の魅力と和田さんの絵のおもしろさを
何倍もたのしく味わうことができますよ。

関連コンテンツ

撮影(オープニング):ゆかい
スタイリング(オープニング):野崎未菜美
撮影(商品):大江弘之