ほぼ日刊イトイ新聞が、学校をはじめます。

「古典を学ぶ学校」です。

最初のテーマは「シェイクスピア」です。

糸井重里が長くあたためていて、
ようやくかたちにすることができました。

そこには、河野通和との出会いが
なくてはなりませんでした。

それにしても、どうして「ほぼ日」が古典を?

「ほぼ日」がつくる学校って、どんなところ?

糸井重里と、ほぼ日の学校長・河野通和が、
「ほぼ日の学校」について語りました。

河野
ちなみに、糸井さんが「学校」と聞いて
思い出すことは何ですか?
糸井
うーん‥‥「友だち」ですね。
河野
おんなじだ。ぼくもそうです。
糸井
あ、そうですか(笑)。
河野
山本直純さんが作曲した
『一年生になったら』という唱歌に
「友だち100人で笑いたい」
というくだりがありますが、
学校というのは、家庭から離れて
世界が広がるはじめての場所です。

隣近所や血縁に限定されない、
いろいろな友だちに会えるのが純粋な楽しみです。

そして、自分の思い出をたどれば、何かを教わる、
何かができるようになるというのは、
小さいときに背丈が1センチずつのびるように、
筋肉がひとつひとつついていくように、
できることが増えること。

肺活量が増えると長く走れる、深く潜れる。

世の中の見え方が変わっていく。

そういうことを学校生活とともに実感しました。

自分がたくましく、
たのもしい存在になっていくのを
身体的に確かめられたんですね。

本当はそれが学校の原点だと思うんですけど、
いまの学校は拘束衣を着せられている
イメージじゃないでしょうか。
糸井
ああ、なるほど。

河野
夏休み明けの9月1日が子どもたちにとって、
自殺したくなる(不登校になる)
危険な日だというのは、
とても悲しい話だと思います。

本来、学校は頭に知識を詰め込むのではなく、
世界の広がりを体感する場ではなかったのかなと。
糸井
学校や教育の専門家の話を聞くと、
きちんとできているところは
できているんですよね。

いい研究をしている人たちもたくさんいる。

だから、できているところと
できていないところの差が大きいんでしょうね。
河野
そうかもしれません。
糸井
そういう意味では、
ぼくらがやろうとしている学校は、
「いいシステムを作ろうとしている」
というわけではない。

自分たちがやりたいのは、集まって、
あることについて一緒に考えるとか、
教えるとか、伝えるとか、ごちゃまぜにして、
ひとつのテーマで泥んこあそびしましょう、
というようなことだと思います。

ときにはその泥が
焼き物になって茶碗になるかもしれない。

そういう肉体性が欲しいですよね。

座学でも肉体性というのは絶対にありますから。
河野
そうですね。
糸井
河野さんは、すでに「ほぼ日の学校」の
講師を務める人たちと
打ち合わせを重ねているわけですが、
だんだんと形になっていく過程で
手応えというか、勇気づけられることも
あるんじゃないかと思うんです。
河野
はい。まず、ほとんどの講師の方は
「ほぼ日の学校」をとても
たのしみにしてくださっています。

みなさん、「ほかの講師の授業にもぜんぶ出たい!」
とおっしゃっています。
糸井
あー、いいですね(笑)。
河野
オファーしたときもほとんどの方が
「やりましょう」と即答で、
逡巡したり、スケジュール帳を確認したり
ということさえほとんどなくて。

さらには「教室はこんなふうにしたら」とか、
どんどんアイディアが出てくる。

みなさん「ほぼ日の学校」に関わることを
すごくたのしみにしてくださっています。
糸井
つくる場としては、もう成功ですよね(笑)。

ところで、気が早いんですが、
河野さんは「ほぼ日の学校」で
取り上げたいテーマというのは
シェイクスピアのほかにありますか?

ぼくは、「枕草子」とか「万葉集」とか
日本の古典はやってみたいなと思ってるんですが。
河野
ぼくもやはり「万葉集」はおもしろいと思います。

日本人の感情の原型というか、そういうものを、
いまぼくらがひもといていくのは興味があります。

あとは、中国のものも、やってみたいなぁ‥‥。
糸井
ちなみに、
河野さん大学の専門はロシア文学ですよね?
河野
はぁ、まぁ‥‥。
糸井
ロシア文学はそうとう勉強したんですか?
河野
えっ、そこにきますか(苦笑)。

糸井
いや、河野さんの略歴に書いてあるので。

あれ? そこ、避けてませんか?
河野
‥‥いや、そうですねぇ、この話は、
なかなか簡単に言えない問題でして‥‥。
糸井
ひとことで言うと?
河野
‥‥‥‥やり直したいです。
糸井
あははははは、おもしろい!

河野
読んではいるんですが、
きちんと学んではいないんですよね。

学生時代、とにかくぼくはロシア文学の
全体像を早くつかまえたかったので、
みんながロシア語に苦労しながら
授業で数行ずつ時間をかけて読んでいるのが
かったるかったんですよ。

ぼくは高速道路を行くように
一気に19世紀以降のロシア文学を
ぜんぶ読み尽くしたいと思ったんです。

だから、来る日も来る日もロシア文学の
全集を日本語訳で読んでいました。

今月はドストエフスキー月間、来月はチェーホフ、
その次はトルストイというように。

そのときのぼくを間近に見ていた友だちには、
ちょっと狂気じみて見えたようです。

本当に来る日も来る日も全集だけ読んでいた。

他の海外文学についても同じです。

‥‥でも、ぜんぶ翻訳なんですよね。

ですから、原語で読んでいる学生たちに
後ろめたさを感じながら読んでました。
糸井
卒業論文とかはどうしたんですか?
河野
卒論はアイディア勝負でした。
糸井
何を書いたんですか?
河野
二葉亭四迷なんです。
糸井
はぁーー、訳者の方にいく(笑)!
河野
二葉亭が言文一致の新しい
日本近代文学を模索しているときに
参考にしたのがロシア文学でした。

国文学者は二葉亭しか読んでいなくて、
ロシア語のテキストをどうも読んでいないらしい。

そのスキ間に目をつけました。

ですから、まぁ、編集者としては当時から
冴えてたんじゃないかと思うんです(笑)。
糸井
なんというか‥‥できることをしてますね。
河野
それしかできなかったんです(笑)。

結果的には主任教授が
「いやぁ、おもしろかった」
と言ってくれましたが‥‥。

いや‥‥やり直したいですね。
糸井
河野さんがロシア文学について
語らないのは気づいてましたが、
そういうことでしたか(笑)。
河野
初恋を告白したような気持ちです。

(とても小さな声で)はー、すっきりした。
糸井
「ほぼ日の学校」のテーマとして
ロシア文学もあり得るというのは確かですね。

この前、チェーホフの芝居を見たんですけど、
ただ読むよりも、演劇との組み合わせで、
ぐっと奥行きが出たりもしますよね。
河野
チェーホフはぼくも好きです。

何も起こらないし、どうということのない
話が切り取られている短編小説が多いのですが、
それがだんだんおもしろくなる。

そういう意味では、ぼく自身、チェーホフを
もう一回、読み直したいと思いますね。
糸井
「チェーホフを5回読む」
みたいな講座もあり得ますね。
河野
ああ、おもしろそうです。

他に古典というと、
ヘンリー・ソローの『森の生活』とか
読み直したいなあと思います。

自然派の聖典みたいな色がつき過ぎて
避けていたところがあるけれど、
素の気持ちでいま読んだら
おもしろいと思いますね。
糸井
その意味では「親鸞」もできますね。
河野
いいですね。ああいうものこそ、
若い人は若い人なりに疑問をもつだろうし、
その疑問をどう表現するかが
大事なレッスンになると思うんです。
糸井
古典は年齢を問わない。
河野
年齢差を軽々と超えていくのが
古典というものの懐の深さだと思います。

だから、みんながどこからでも参加できる。
糸井
どこまででもできそうですね。

いや、ひとまず、はじまりの話としては
このくらいにしておきましょうか。

どうもありがとうございました。
河野
これからがほんとうにたのしみです。

ありがとうございました。

(はじまりの対談はこれで終わりです。

ありがとうございました。)

2017-10-13-FRI

ほぼ日の学校がはじまります。

詳しいお知らせの前の予告です。

ほぼ日の学校は、古典を学ぶ場です。

古くて難しいと敬遠されがちな古典ですが、
触れてみれば、奥深い魅力にあふれています。

それを、おもしろく、たのしく学べたら。

この想いを「ほぼ日の学校」と共有してくださる
いろんな分野で活躍中の講師の先生たちと一緒に
古典の醍醐味を味わいつくす学校をはじめます。

まずは2018年1月から、毎月2回、平日の夜に
「ほぼ日」オフィスに集って学ぶ通学クラスを
スタートします。

講義あり、朗読や鑑賞のワークショップあり、
質疑応答も懇談もありの、盛りだくさんの内容です。

クラスの概要や講師のみなさんの顔ぶれ、
定員、料金など、学校についての詳細は、
来週からお知らせできる予定です。

今しばし、楽しみにお待ちくださいね。

メールマガジンの登録はこちら