矢野顕子さんと大貫妙子さんは、
ソロデビュー前から45年以上のつきあいがあり、
互いの音楽をずっと讃えあってきたことは
よく知られています。
矢野さんから大貫さんの、大貫さんから矢野さんの、
話をうかがうことはあっても、
じっさいにふたりが話しているところを
あまり目にしたことはありませんでした。
矢野顕子さんの新アルバム『音楽はおくりもの』には、
「きょうは 大貫妙子の曲を聴こう」
という歌詞が登場します。
その意味が探りたくなったことをきっかけに、おふたりに
ほぼ日の學校の校舎で、音楽についてお話しいただきました。
糸井重里が傍聴者として観客席にいます。
この長いあいだ、いったいどんなことがあったのか。
そしてふたりは、音楽を職業にしてよかったのか。
写真:仁科勝介
※動画バージョンは後日「ほぼ日の學校」で公開予定です。
大貫妙子(おおぬき たえこ)
音楽家。東京生まれ。
1973年、山下達郎さんたちと
シュガー・ベイブを結成。1975年にソロデビュー。
以来、現在まで27枚の
オリジナルアルバムをリリース。
『Shall we ダンス?』や『マザーウォーター』の
メインテーマを担当するなど、
映画音楽も数多く手掛ける。
日本のポップミュージックにおける
女性シンガーソングライターの草分けのひとり。
オフィシャルサイト https://onukitaeko.jp/
矢野顕子(やの あきこ)
音楽家。青森生まれ。
1976年「JAPANESE GIRL」でソロデビュー。
以来、YMOとの共演など活動は多岐に渡る。
糸井重里との共作楽曲も多い。
宇宙飛行士の野口聡一氏との対談による書籍
『宇宙に行くことは地球を知ること』が
光文社新書から発売中。
最新アルバムは2021年8月に発売された
『音楽はおくりもの』。
オフィシャルサイト https://www.akikoyano.com/
- ほぼ日
- 矢野さんの新しいアルバムは
『音楽はおくりもの』というタイトルですが、
おふたりがこれまで、
音楽活動で印象深かったことはありますか?
- 大貫
- 私は海外でレコーディングすることも、
けっこう多いんですが。
「行ってから探す」ということもあるんです。
- ほぼ日
- 日本からアポイントを入れずに。
- 大貫
- そう。
フランスの音楽って、日本にいると、
意外と情報がないんですよね。
でも、きっと見つかると決めて、パリに部屋を借りて。
毎日レコード店通い(笑)。 - アーティストとアレンジャーのところを見て、
買っては、聴き。
見つかったら頼もうと、曲はすでに作ってあって、
持参していたので。 - 東京からの情報もあって、
ピエール・アデノという人が見つかったんです。
彼は映画音楽を主としているけれど、
ジェーン・バーキン『追憶のランデヴー』でも
アレンジしています。
持参した曲を気に入ってくれて、
私の『アンサンブル』というアルバムで
ほんとにすばらしいアレンジをしてくださいました。 - それ以前に、
日本でスペインの歌手のコンサートを
聴きに行ったことがあって、
バックで演奏していたギターの
パコ・コルテス、ミゲル・コルテス兄弟
に魅了されました。
フランス録音をするなら、
その後、そのままスペイン録音もしよう
ということになって。 - コーディネーターの方にお願いして
彼らに連絡してもらい、OKをとりつけたんです。
はじめて彼らと会ったのは、
マドリードのホテルのロビーで、
私は、はじめましての挨拶がてら、
手を差し伸べてみたんですけど、
彼ら、固まっちゃってた。
「何この人」みたいな感じだったんですよ。
- 矢野
- はははは。
- 大貫
- 多分、シャイなんですよね。
それはしょうがないなと思って。
次の日にレコーディングに入ったんですが、
スタジオで、そのときはじめて、
彼らは譜面を読めないということが
わかったんです。
- ほぼ日
- そうなんですか。
- 大貫
- 彼らは、代々、例えば親からとか‥‥
耳で覚えて継承される
奏法だったりするものが多いので。 - コードはなんとなくわかるようだったけれど、
音符は読めなかったので、
私がピアノで、単音で
「この音!、次はこの音!」って。
でも、何度も間違えて先に進まず、
それで半日費やすことになったんです。
もう、そのときは
絶望のふちまで来て「どうしよう」と思って、
夜も眠れなかったです。
彼らのせいでは、まったくないんですけどね。 - 次の日にパコ・デ・ルシアのツアーを回ってる、
スペイン人のべーシストが、
ダビングでスタジオに来てくれて、
通訳に入って助けてくれました。
『アンサンブル』というアルバムの
「太陽の人」と「花を待ちながら」は
そうやって苦労して録れたオケです。
あんなにつらかったレコーディングは過去になかったけれど
演奏自体はすばらしかったし、
学ぶことがたっくさんあった。
- 矢野
- ほんとう。そうだったんだ。
- 大貫
- 世界は広い、さらに勉強が必要だと
しみじみ感じました。
- 矢野
- うん。
- 大貫
- 私たちは当たり前のように
譜面をスタジオで渡すじゃない。
そこから、一緒に作りあげていくでしょ。
でも、いいんですよ、読めなくても。
彼らがすばらしいギタリストだったからこそ、
それがわからずにいた。
- 矢野
- その人たちとやったのは、それっきり?
- 大貫
- そう。
私にとっては、そういう経験をすると、
どうするべきかがわかったので。
でも、彼らにとっては
「もういいです」という感じかも(笑)。
- 矢野
- ふふふふ、まぁ、そうか。
- 大貫
- でも、何年経って聴いても、やっぱり
彼らと一緒にレコーディンングできて
よかった、という思いしかないです。
- ほぼ日
- 矢野さんはいかがでしょうか。
音楽の思い出やエピソードは‥‥。
- 矢野
- もう、エピソードだらけですけれどもね。
- ほぼ日
- そうですよね。
- 矢野
- デビューアルバムの『JAPANESE GIRL』は、
ロサンジェルスに行ってレコーディングしました。
そこで全く面識のなかった
リトル・フィートのみなさんといっしょに
演奏することになりました。
コード譜をパパパッと書いてって、スタジオ入って、
「はい、はい(譜面を配る)、やりましょ」
みたいにはじめたんだけど、やっぱり
彼らも譜面が読めなかったんです。
だからまずは何回も演奏をくり返しました。
で、そのうちにもう、体に入ってくるでしょう。
- 大貫
- リトル・フィートも譜面が読めなかったの?
コードはわかるのよね?
- 矢野
- コードはわかるのよ。ただし、
彼らの生き方のなかで、
楽譜というものをあまり扱ってこなかったの。
つまり、バンドとして。
- 大貫
- なるほど。
- 矢野
- 変拍子の曲もあったから、
ベースの人がたいへんに苦戦していたのを
覚えています。
でも、いったん演奏が体に入り、
できるようになってからのグルーヴは
すごく印象的でした。 - たったひとつ、音楽というもので
私たちはつながっていくんです。
言葉も‥‥つまり英語もしゃべれないし、
だって相手は20歳の小娘ですよ。
- 一同
- (笑)
- 矢野
- そんなアルバムができて、
いまだにそれがすごくいいものとして、
たくさんの人に聴いてもらえてるということは、
これはもう
「奇跡と呼ばずしてなんであろう」だよね。
- 大貫
- あのアルバムをはじめて聴いたとき、
「あの、リトル・フィートとやったの?
え、すごい!」
こんなことできちゃうわけ?」
みたいに思ってました。
当時、海外レコーディングって、
しようと思えばできる時代だった。
日本も高度成長期で、
制作費もうんと削られるということはなかったし。
作る側からしたら、
しあわせな時代だったと思う。
- 矢野
- ター坊の『SUNSHOWER』と
私の『JAPANESE GIRL』、
出たのはどっちが先だった?
- 大貫
- アッコちゃんのが1976年、
私のが1977年、ですね。 - 当時、アッコちゃんの『JAPANESE GIRL』を聴いて、
「まるで洋楽みたい」と思った。
でも、あのアルバムのプレーヤーじたいが
私たちにとっての洋楽だったわけですから、
当たり前ですよね。
そういうことにすぐチャレンジしちゃう、
それがアッコちゃんなのよね。 - ローラ・ニーロもキャロル・キングも
ピアノの弾き語りというスタイルだったし、
矢野さんも、そうだった。
それだけでもう、音楽は成り立っている。
たとえばドラムでビートをキープしなくても
矢野顕子の世界は成り立っていて。
いまも、ですけど。 - アメリカに行って、更にそういう人たちと組めば、
それはもう、何倍にもなって、
聴く人もさらに楽しむことができる。
とにかくびっくりしました、
あの時代に「JAPANESE GIRL」は。
(ふたりの出会いの頃の話、明日につづきます)
2021-10-25-MON
-
『音楽はおくりもの』
矢野顕子
1976年の『JAPANESE GIRL』以来、
斬新かつ親しみある音楽を発表しつづけている
矢野顕子さんの、最新オリジナルアルバムです。
タイトルどおり、音楽から受けてきた恩恵と
音楽に対する敬意、たのしさが詰め込まれた
矢野顕子さんの音楽完成度の高い一枚。
これは長年のファンのみなさまにも
きっと好きなアルバムになるでしょうし、
はじめての方にもとてもおすすめです。
さまざまなアーティストからも絶賛を受けています。
アルバム収録曲全10曲のうち、
糸井重里作詞作品が4曲入っています。
12月にはさとがえるコンサートも予定されています。